Hunter
Охотница
With one light on in one room
По свету в окне я знаю,
I know you're up when I get home
Что ты не спишь и ждешь моего возвращения
With one small step upon the stair
Поставив ногу на ступеньку я уже представляю
I know your look when I get there
Выражение твоего лица, когда я войду в комнату
If you were a king up there on your throne
Если бы ты был королем на высоком троне,
Would you be wise enough to let me go?
Хватило бы у тебя мудрости отпустить меня?
For this queen you think you own
Ведь эта королева, которая, как ты думаешь, целиком принадлежит тебе,
Wants to be a hunter again
Только и мечтает о том, чтобы снова стать охотницей,
Wants to see the world alone again
Остаться с миром один на один
To take a chance on life again
И еще раз рискнуть жизнью,
So let me go
Так что отпусти меня
The unread book and painful look
Нетронутая книга, обиженный взгляд,
The TV's on, the sound is down
Телевизор работает, но звук отключен
One long pause
Молчание,
Then you begin
Потом ты начинаешь
"Oh look what the cat's brought in"
Ого, посмотри, что кошка в дом притащила Если бы ты был королем на высоком троне,
If you were a king up there on your throne
Ведь эта королева, которая, как ты думаешь, целиком принадлежит тебе,
Would you be wise enough to let me go?
For this queen you think you own
Только и мечтает о том, чтобы снова стать охотницей,
Wants to be a hunter again,
И еще раз рискнуть жизнью,
I want to see the world alone again
Так что отпусти меня,
To take a chance on life again
Позволь мне покинуть.
So let me go
Let me leave
Венец, которым ты меня короновал,
For the crown you've placed upon my head
Я не знаю, что тебе сказать,
Feels too heavy now
Но все равно улыбнусь
And I don't know what to say to you
И все это время я думаю только об одном
But I'll smile anyhow
And all the time I'm thinking, thinking
Я хочу снова стать охотницей,
I want to be a hunter again
И еще раз рискнуть жизнью,
I want to see the world alone again
Так что отпусти меня,
To take a chance on life again
So let me go
Я хочу снова стать охотницей,
I want to be a hunter again
И еще раз рискнуть жизнью,
I want to see the world alone again
Так что отпусти меня,
To take a chance on life again
Позволь мне покинуть
So let me go
Позволь уйти мне.
Let me leave
Let me go