Темный режим

See You When You're 40

Оригинал: Dido

Увидимся, когда тебе будет 40

Перевод: Вика Пушкина

I've driven round in circles for three hours

Я ездила кругами на протяжении трех часов.

It was bound to happen that I'd end up at yours

Так и должно было случиться, что я оказалась у твоего дома.

I temporarily forgot there's better days to come

Я забыла на время, что впереди лучшие дни моей жизни.

I thought that I would give it just one more chance

Я подумала, что дам еще один шанс нашим отношениям.

Cos' I want, tonight,

Потому что сегодня вечером я хочу того,

What I've been waiting for

Чего ждала,

But I found, tonight,

Но сегодня вечером я обнаружила то,

What I'd been warned about

О чем меня предостерегали.

You think that you are complicated,

Ты думаешь, что ты непрост,

Deep mystery to all

Глубокая тайна для всех.

Well it's taken me a while to see,

Да, мне потребовалось время, чтобы понять,

You're not so special

Что не такой уж ты особенный.

All energy no meaning, with a lot of words

Ничего не значащие действия со множеством слов,

So paper thin that one real feeling,

Настолько тонкий, как бумага, что одно настоящее чувство

Could knock you down

Могло бы сбить тебя с ног.

And I've seen, tonight,

И сегодня вечером я увидела то,

What I'd been warned about

О чем меня предостерегали.

I'm gonna leave, tonight,

Сегодня вечером я уйду прежде,

Before I change my mind

Чем передумаю.

So see you when you're 40,

Так что, увидимся, когда тебе будет 40,

Lost and all alone

Ты будешь потерянным и совершенно одиноким.

Being comforted by strangers

Тебя будут утешать незнакомцы,

You'll never need to know

Которых тебе не нужно будет знать.

Not sad because you lost me

Ты будешь грустным не из-за того, что потерял меня,

But sad because you thought

А потому, что ты считал,

It was cool to be sad

Что быть грустным — это круто.

You think misery will make you

Ты думаешь, что страдание

Stand apart from the crowd

Выделит тебя из толпы.

Well if you had walked past me today

Что ж, если бы ты прошел мимо меня сегодня,

I wouldn't have picked you out

Я бы не различила тебя в толпе.

I wouldn't have picked you out

Я бы не различила тебя в толпе.

Now I've seen, tonight,

Сегодня вечером, теперь я поняла,

How could I waste my time?

Как же я могла тратить впустую свое время?

And I'll be on my way, and I won't be back

И я пойду своей дорогой и не вернусь назад,

Cos I've seen, tonight,

Потому что сегодня вечером я поняла то,

What I've been warned about

О чем меня предостерегали.

You're just a boy, not a man,

Ты — просто мальчишка, а не мужчина,

And I'm not coming back

И я не вернусь.