Темный режим

The Famous Final Scene

Оригинал: Bob Seger

Та самая знаменитая финальная сцена

Перевод: Никита Дружинин

Think in terms of bridges burned

Думай об этом, как о сжигании мостов,

Think of seasons that must end

Подумай о временах года, которые неизбежно заканчиваются,

See the rivers rise and fall

Смотри: реки разливаются и возвращаются в берега,

They will rise and fall again

Они будут разливаться и возвращаться в берега — вновь и вновь.

Everything must have an end

Всё должно иметь свой конец,

Like an ocean to a shore

Подобно океану, заканчивающемуся берегом,

Like a river to a stream

Подобно ручью, впадающему в реку...

Like a river to a stream

Это как ручей, впадающий в реку,

It's the famous final scene

Это та самая знаменитая финальная сцена.

And how you tried to make it work

И ты так старался всё исправить,

Did you really think it could

Неужели ты всерьез считал, что получится?

How you tried to make it last

Ты так хотел, чтобы это длилось дольше,

Did you really think it would

Неужели ты всерьез считал, что это возможно?

Like a guest who stayed too long

Это как гость, который слишком задержался,

Now it's finally time to leave

И которому, наконец, пришло время уходить,

Yes, it's finally time to leave

Да, пришло время наконец уходить.

Take it calmly and serene

Прими это спокойно,

It's the famous final scene

Это та самая знаменитая финальная сцена.

It's been coming on so long

Это надвигалось уже давно,

You were just the last to know

Ты лишь оказался последним, кто понял, что к чему.

It's been a long time since you've smiled

Столько воды утекло с тех пор, как ты последний раз улыбался,

Seems like oh so long ago

Похоже, прошло... ох, это было так давно.

Now the stage has all been set

И теперь почва подготовлена,

And the nights are growing cold

И ночи становятся всё холоднее,

Soon the winter will be here

Скоро сюда явится зима,

And there's no one warm to hold

И нет никого, кто тепло обнял бы.

Now the lines have all been read

Строчки все прочитаны,

And you knew them all by heart

Ты выучил их все наизусть.

Now you move toward the door

Ты идешь к двери,

Here it comes the hardest part

Здесь и начинается самое трудное.

Try the handle of the road

Потяни за ручку, выйди к дороге,

Feeling different feeling strange

Чувствуя себя иначе, чувствуя себя непривычно, -

This can never be arranged

К этому нельзя заранее подготовиться.

As the light fades from the screen

Это как гаснущий свет на экране

From the famous final scene

В той самой знаменитой финальной сцене.