The Famous Final Scene
Та самая знаменитая финальная сцена
Think in terms of bridges burned
Думай об этом, как о сжигании мостов,
Think of seasons that must end
Подумай о временах года, которые неизбежно заканчиваются,
See the rivers rise and fall
Смотри: реки разливаются и возвращаются в берега,
They will rise and fall again
Они будут разливаться и возвращаться в берега — вновь и вновь.
Everything must have an end
Всё должно иметь свой конец,
Like an ocean to a shore
Подобно океану, заканчивающемуся берегом,
Like a river to a stream
Подобно ручью, впадающему в реку...
Like a river to a stream
Это как ручей, впадающий в реку,
It's the famous final scene
Это та самая знаменитая финальная сцена.
And how you tried to make it work
И ты так старался всё исправить,
Did you really think it could
Неужели ты всерьез считал, что получится?
How you tried to make it last
Ты так хотел, чтобы это длилось дольше,
Did you really think it would
Неужели ты всерьез считал, что это возможно?
Like a guest who stayed too long
Это как гость, который слишком задержался,
Now it's finally time to leave
И которому, наконец, пришло время уходить,
Yes, it's finally time to leave
Да, пришло время наконец уходить.
Take it calmly and serene
Прими это спокойно,
It's the famous final scene
Это та самая знаменитая финальная сцена.
It's been coming on so long
Это надвигалось уже давно,
You were just the last to know
Ты лишь оказался последним, кто понял, что к чему.
It's been a long time since you've smiled
Столько воды утекло с тех пор, как ты последний раз улыбался,
Seems like oh so long ago
Похоже, прошло... ох, это было так давно.
Now the stage has all been set
И теперь почва подготовлена,
And the nights are growing cold
И ночи становятся всё холоднее,
Soon the winter will be here
Скоро сюда явится зима,
And there's no one warm to hold
И нет никого, кто тепло обнял бы.
Now the lines have all been read
Строчки все прочитаны,
And you knew them all by heart
Ты выучил их все наизусть.
Now you move toward the door
Ты идешь к двери,
Here it comes the hardest part
Здесь и начинается самое трудное.
Try the handle of the road
Потяни за ручку, выйди к дороге,
Feeling different feeling strange
Чувствуя себя иначе, чувствуя себя непривычно, -
This can never be arranged
К этому нельзя заранее подготовиться.
As the light fades from the screen
Это как гаснущий свет на экране
From the famous final scene
В той самой знаменитой финальной сцене.