Katmandu
Катманду
I think I'm goin' to Katmandu,
Думаю, я отправлюсь в Катманду,
That's really really where I'm going to
Я однозначно уеду туда.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
That's what I'm gonna do
Я это сделаю.
Kkkkkk, Katmandu
К-к-к-к-к-к-Катманду!
I think it's really where I'm going to
Думаю, я точно уеду туда.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
I'm goin to Katmandu
Я отправлюсь в Катманду.
I got no kick against the west coast,
Ничего не имею против западного побережья,
Warner Brothers are such good hosts
Уорнер Бразерс – радушные хозяева,
I raise my whiskey glass, and give 'em a toast,
Поднимаю бокал виски, и произношу за них тост,
I'm sure they know it's true.
Уверен, они знают, что это искренне.
I got no rap against the southern states
Не могу говорить плохо о южных штатах,
Every time I've been there it's been great
Поездки туда – это всегда здорово.
But now I'm leavin' and I can't be late
Но мне пора уезжать,
And to myself be true
Чтобы остаться собой.
That's where I'm goin to Katmandu
Вот куда я отправлюсь - в Катманду,
Up to the mountains where I'm going to
Я отправлюсь к горам.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
That's what I'm gonna do
Я это сделаю.
Kkkkkk, Katmandu
К-к-к-к-к-к-Катманду!
Really-really where I'm going to
Я однозначно уеду туда.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
I'm goin to Katmandu
Я отправлюсь в Катманду.
I got no quarrel with the midwest
У меня нет претензий к Среднему Западу,
The folks out there have given me their best
Тамошние ребята относились ко мне лучшим образом.
I lived there all my life I've been their guest
Я прожил там всю жизнь, я там гостил,
I sure have loved it too.
И мне это тоже нравилось.
I'm tired of lookin' at the tv news
Я устал от теленовостей,
I'm tired of drivin' hard and payin' dues
Я устал загонять себя и делать, что прикажут,
I figure baby I've got nothing to lose
Полагаю, детка, мне нечего терять,
I'm tired of being blue
Я устал от безрадостной жизни.
That's why I'm goin to Katmandu
Вот почему я отправлюсь в Катманду,
Up to the mountains where I'm going to
Я отправлюсь к горам.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
That's what I'm gonna do
Я это сделаю.
Kkkkkk, Katmandu
К-к-к-к-к-к-Катманду!
Take me baby cause I'm goin' with you
Возьми меня с собой, детка!
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
I'm goin to Katmandu
Я отправлюсь в Катманду.
I ain't got nothin' against the east coast
Не имею ничего против восточного побережья,
You want some people well they got the most
Хочется человеческого общества – ну, людей тут много.
And New York City's like a friendly ghost
Нью-Йорк – как дружелюбный призрак,
You seem to pass right through.
И ты будто проходишь сквозь него.
I know I'm gonna miss the USA
Знаю, мне будет не хватать США,
I guess I'll miss it every single day
Думаю, я буду скучать каждый день.
But no one loves me here anyway
Но здесь меня все равно никто не любит,
I know my plane is due
Я знаю, мой самолет скоро улетает.
The one that's goin to Katmandu
Самолет отправляется в Катманду!
Up to the mountains where I'm going to
Я отправлюсь к горам.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
That's what I'm gonna do.
Я это сделаю.
Kkkkkk, Katmandu
К-к-к-к-к-к-Катманду!
Really really really going to
Я однозначно уеду туда.
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
If I ever get out of here
Если я когда-нибудь выберусь отсюда,
I'm goin to Katmandu
Я отправлюсь в Катманду.