If I Were a Carpenter
Если бы я был плотником
If I were a carpenter and you were a lady
Если бы я был плотником, а ты была бы леди,
Would you marry me anyway?
Ты всё равно вышла бы за меня замуж?
Would you have my baby?
Родила бы от меня ребенка?
If I worked my hands in wood
Если бы я натёр мозоли, работая с деревом,
I wonder would you still love me?
Интересно, ты всё равно любила бы меня?
"I say yes, I would, I'll put you above me"
"Мой ответ – да, конечно, я поставлю тебя выше себя" –
That's what I want you to say
Вот что я хочу от тебя услышать.
And would you save my love from loneliness,
Убережешь ли мою любовь от одиночества,
Would you save my love from sorrow,
Убережешь ли мою любовь от тоски?
Well if you would I give you my onlyness, girl
Если да, я разделю с тобой своё уединение, детка,
And all of my tomorrows
Посвящу тебе свое будущее.
If a tinker were my trade, would you still find me?
Если бы я был по профессии жестянщиком, ты всё равно отыскала бы меня?
Carrying the pots and the pans that I made,
Несла бы котелки и кастрюли, что я сделал,
Walking along the highway
Шагала бы со мной по этому шоссе,
That long lonely highway
По этому долгому, длинному шоссе...
If I was a carpenter, and you were a lady
Если бы я был плотником, а ты была бы леди,
And I was just a carpenter,
Если бы я был обычным плотником,
Instead of a rock and roll star
А не звездой рок-н-ролла,
Just a carpenter, a carpenter, a carpenter
Обычным плотником, плотником, плотником...