Темный режим

Still the Same

Оригинал: Bob Seger

Ты не изменился

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

You always won, everytime you placed a bet

Делая ставку, ты побеждал каждый раз.

You're still damn good, no one's gotten to you yet

Ты все еще чертовски хорош, никто к тебе и близко не подобрался.

Everytime they were sure they had you caught

Каждый раз, когда другие были уверены, что тебя подловили,

You were quicker than they thought

Ты оказывался быстрее, чем им казалось.

You'd just turn your back and walk

Ты просто отворачивался и уходил.

You always said, the cards would never do you wrong

Ты любил твердить, что карты не принесут ничего плохого.

The trick you said was never play the game too long

Ты повторял, что фишка в том, чтобы не играть слишком долго.

A gambler's share, the only risk that you would take

Игроцкая доля – единственный риск, на который ты готов пойти,

The only loss you could forsake

Единственная потеря, которую ты сможешь пережить,

The only bluff you couldn't fake

Единственный блеф, который для тебя таковым не является.

And you're still the same

И ты не изменился;

I caught up with you yesterday

Я догнал тебя вчера.

Moving game to game

Ты перемещался от столика к столику -

No one standing in your way

Никто тебе не помеха.

Turning on the charm

Включаю обаяние,

Long enough to get you by

Чтобы перекинуться с тобой парой слов.

You're still the same

Ты не изменился,

You still aim high

Ты всё так же метишь высоко.

There you stood, everybody watched you play

Ты играл, ты был в центре внимания,

I just turned and walked away

Я просто отвернулся и ушёл.

I had nothing left to say

Мне больше нечего было сказать.

'Cause you're still the same

Ведь ты не изменился,

You're still the same

Ты не изменился.

Moving game to game

Ты перемещаешься от столика к столику,

Some things never change

Что-то в этой жизни никогда не меняется.

You're still the same

Ты не изменился.