You Never Give Me Your Money
Вы так и не платите мне денег
You never give me your money,
Вы так и не платите мне денег.
You only give me your funny paper,
Вы даёте мне лишь свои "комиксы"
And in the middle of negotiations you break down.
И в разгар переговоров теряете самообладание.
I never give you my number,
Я никогда не называю вам свою цифру.
I only give you my situation,
Я лишь описываю свою ситуацию
And in the middle of investigation I break down.
И в разгар обсуждения теряю самообладание.
Out of college, money spent,
Из колледжа вылетел, деньги потрачены.
See no future, pay no rent.
Будущее туманно, за аренду платить нечем.
All the money's gone, nowhere to go.
Денег ни копейки, и некуда деваться.
Any jobber got the sack
Каждого когда-то увольняли.
Monday morning turning back
Утром понедельника поворачиваю назад.
Yellow lorry slow,
Еле плетущийся жёлтый грузовик,
Nowhere to go.
Некуда податься.
But oh that magic feeling,
Но, ох, это волшебное чувство –
Nowhere to go.
Ехать в никуда.
Oh that magic feeling
Ох, это волшебное чувство –
Nowhere to go, nowhere to go.
Ехать в никуда, ехать в никуда.
One sweet dream
Сладкая мечта –
Pick up the bags and get in
Собрать чемоданы и сесть
The limousine.
В лимузин.
Soon we'll be away from here.
Скоро мы будем далеко отсюда.
Step on the gas and wipe that tear away,
Надави на газ и смахни эту слезу.
One sweet dream
Одна голубая мечта
Came true
Стала явью
Today,
Сегодня,
Came true
Стала явью
Today,
Сегодня,
Came true
Стала явью
Today.
Сегодня.
Yes, it did, now ah, ah, ah...
Да, стала. А теперь а-а-а...