Темный режим

Third Immortal

Оригинал: Battlelore

Третий бессмертный

Перевод: Вика Пушкина

The greater light, shall I obey?

О великий свет, должен я повиноваться?

Like all immortals I will make my way.

Как и все бессмертные, я проложу свой путь.

I have seen the riddles and heard the songs.

Я видел загадки и слышал песни,

I am immortal, must I obey?

Я — бессмертный, должен ли я повиноваться?

I can smell the fire, hear the hammers and the wheels,

Я чувствую запах огня, слышу звуки молотов и колес,

I can feel the fear inside of me.

Я чувствую внутри себя страх.

No birds are singing, no sound of the trees,

Птицы не поют, деревья не колышутся,

The growing darkness all around me.

Растущая тьма окружила меня.

Third immortal,

Третий бессмертный,

The lord and the servant.

Властелин и слуга.

Do I have to ride? There are others in need.

Должен ли я скакать? Другие в беде.

Must I call the Lords of the skies?

Должен ли я призвать повелителей небес?

I know my heart and I know my way,

Я знаю свое сердце, и я знаю свой путь.

This is where the end shall begin.

Здесь и начинается конец.

The greater light, shall I obey?

О великий свет, должен я повиноваться?

Like all immortals I will make my way.

Как и все бессмертные, я проложу свой путь.

I have seen the riddles and heard the songs.

Я видел загадки и слышал песни,

I am immortal, must I obey?

Я — бессмертный, должен ли я повиноваться?

Raining ashes, tears of doom,

Льющиеся потоки, слезы судьбы,

Dead leaves along the road...

Мертвые листья вдоль дороги...

It is not a trick of the light,

Это не игра света,

Crimson colors in the sky...

Багрового цвета небеса...

I could hide, I could run away,

Я мог спрятаться, я мог убежать,

I am here for the cause

Я здесь по той причине, что

The great plan shall remain

Великий план должен остаться,

For that reason I will stay.

Поэтому я останусь.

Third immortal,

Третий бессмертный,

The lord and the servant.

Властелин и слуга.

Spirit of the old,

Дух старины

From the light of the ghost.

Из света призрака.

I have been away far too long,

Меня здесь не было так долго,

But now I know, it is my time.

Но я знаю, что мое время пришло.

I shall bow to the greater light.

Я склонюсь перед великим светом.

Like all immortals I made my way ...

Как и все бессмертные, я проложу свой путь...

I have been hiding all the powers,

Я прятал всю силу,

I am a servant I will obey,

Я — слуга, я подчинюсь.

This will be my finest hour ...

Это будет мой час славы...

This will be my finest hour ...

Это будет мой час славы...