Темный режим

Doombound

Оригинал: Battlelore

Обречённый на погибель

Перевод: Вика Пушкина

In the skies no trace of light

В небе нет ни следа света,

This eternal night I call my own

Вечная ночь, что я называю своей

Let me forget the dawn

Пусть я забуду рассвет,

Let me rise again without the fear

Пусть я вновь поднимусь без этого страха,

Let me forget the dawn

Пусть я забуду рассвет,

Let me linger behind the oblivion

Пусть я останусь дальше забвения

The dragon flies across the skies

Дракон летит сквозь небо,

Forgotten dreams I call my own

Забытые мечты, что я называю своими,

I'll burn away the olden days

Я буду жечь былое,

Undying flames I call my own

Неумирающий огонь, что я называю своим

The vile tragedy revealed by the morn

Ужасная трагедия, её обнажило утро,

The demon's hour, the reaper's call

Час демонов, зов жнеца,

I call my own

Что я называю своим

I bear the name of the Lords

Я несу имена Повелителей,

A broken throne I call my own

Разрушенный престол, что я называю своим,

Darkness deep lies within

Глубокая тьма лежит внутри,

The fallen kings I call my own

Павшие короли, что я называю своими

In darkness lie forgotten cries

В темноте лежат забытые кличи,

This starless trail I call my own

Этот беззвёздный след, что я называю своим,

The fate of a man doombound and damned

Судьба человека, обречённого на погибель и проклятого,

These blackened lands I call my own

Эти почерневшие земли, что я называю своими

Hope and trust forever lost

Надежда и доверие навсегда потеряны,

The way of betrayal I call my own

Путь предательства я называю своим,

The eerie chills deep within

Жуткий озноб глубоко внутри,

These wounds I bear

Я несу эти раны,

Yet I am fearless

И всё же во мне нет страха