Темный режим

The Green Maid

Оригинал: Battlelore

Зеленая дева

Перевод: Вика Пушкина

Green shades of the elven wood

Зеленые тени эльфийского леса

Covers her face so pale

Скрывают ее бледное лицо,

Those eyes like a stars in the night

Эти глаза словно звезды в ночи,

Her hair like a golden flame

Ее волосы, словно золотое пламя,

Gods of wisdom and fortune

Боги мудрости и удачи

Have blessed her with their gifts

Одарили ее подарками.

no earthly creature can ever reach

Ни одно земное существо не может сравниться

A beauty like hers

С ее красотой,

Young elven knights come to her

Молодые эльфийские рыцари приходят к ней,

There's so much love to share

Чтобы разделить свою любовь,

But still she's awaiting the one

Но она ждет одного-единственного,

The one with a mortal way

Смертного.

They meet in the shadows

Они встречаются в полумраке,

No eyes will see their embrace

Никто не увидит их объятия,

Again she's awaiting he to come

И снова она ждет, когда он придет,

She's so desperate her heart can't lay

Она в отчаянии, ее сердце не унять.

The evil has lurked in the realm

Зло затаилось в королевстве,

Dark creatures have come with the death

Темные твари пришли, неся смерть.

When black blade reaches her heart

Когда черный клинок будет у ее сердца,

And all the life is gone

Вся жизнь уйдет.

He has lost his everything

Он всё потерял,

Pain and agony, that's all left now on

Боль и страдание — это все, что осталось.

Way of the fate is cruel

Судьба жестока,

Through tears he curses his gods

В слезах он проклинает своих богов.

With grief he left those woods

С печали он покинул эти леса,

His sorrow turns to hate

Его горе превращается в ненависть,

By his blood he swears the oath

Своей кровью он клянется,

He will fight it's never too late

Что будет сражаться до конца.

All his sacrifices

Все его жертвы

Can't be for nothing

Не могли быть напрасны.

Way of the sword

Путь меча —

Is the price they'll have to pay

Это цена, которую им придется заплатить.

Her endless beauty

Ее вечная красота

Stays forever in his heart

Навсегда останется в его сердце.

Her soul now in Mandos

Ее душа теперь у Мандоса,

But his love will never be gone

Но его любовь никогда не пройдет.