Темный режим

Das Steh Ich Mit Dir Durch

Оригинал: Anni Perka

Я переживу это с тобой

Перевод: Никита Дружинин

Du siehst mich nicht an

Ты не смотришь на меня.

Ich spür', dass da was nicht stimmen kann

Я ощущаю, что, возможно, что-то не так.

Es geht dir nicht gut,

Тебе нехорошо,

Zum Reden

Но, чтобы поговорить об этом,

Fehlt dir doch sonst nie der Mut

Тебе никогда не хватает смелости.

Egal was geschah,

Что бы ни случилось,

Eines ist immer für mich klar:

Одно мне всегда очевидно:

Auch in schweren Zeiten bin ich da

Даже в трудные времена я буду рядом.

Das steh ich mit dir durch, hab keine Angst,

Я переживу это с тобой, не бойся –

Weil du dich voll auf mich verlassen kannst,

Ты можешь полностью положиться на меня,

Durch Sturm und Regen mit dir gehen

Через бурю и дождь с тобой пройдём.

Das steh ich mit dir durch, ich bin bereit,

Я переживу это с тобой, я готова,

Denn meine Liebe überdauert jede Zeit

Ведь моя любовь выдержит испытание временем.

Es kann uns beiden nichts geschehen

Может, с нами ничего не случится.

Es lief manchmal schief

Иногда всё шло наперекосяк,

Und dann kommt man nicht mehr aus dem Tief

А потом уже не свернёшь с этого пути.

Das ist doch normal,

Это нормально,

Doch mach dir das Leben nicht zur Qual

Но не превращай жизнь в сплошное мучение.

Du bist nicht allein

Ты не один.

Glaub mir, so schnell kriegt mich nichts klein

Поверь мне, так быстро ничто не сломит меня,

Nur an deiner Seite will ich sein

Только рядом с тобой я хочу быть.

Das steh ich mit dir durch, hab keine Angst,

Я переживу это с тобой, не бойся –

Weil du dich voll auf mich verlassen kannst,

Ты можешь полностью положиться на меня,

Durch Sturm und Regen mit dir gehen

Через бурю и дождь с тобой пройдём.

Das steh ich mit dir durch, ich bin bereit,

Я переживу это с тобой, я готова,

Denn meine Liebe überdauert jede Zeit

Ведь моя любовь выдержит испытание временем.

Es kann uns beiden nichts geschehen

Может, с нами ничего не случится.

Wird es auch für mich nicht einfach sein,

Как бы ни было мне нелегко,

Das, was wirklich zählt, bist du allein

Действительно важно то, что ты один.

Es kann uns beiden nichts geschehen

Может, с нами ничего не случится.

Das steh ich mit dir durch, hab keine Angst,

Я переживу это с тобой, не бойся –

Weil du dich voll auf mich verlassen kannst,

Ты можешь полностью положиться на меня,

Durch Sturm und Regen mit dir gehen

Через бурю и дождь с тобой пройдём.

Das steh ich mit dir durch, ich bin bereit,

Я переживу это с тобой, я готова,

Denn meine Liebe überdauert jede Zeit

Ведь моя любовь выдержит испытание временем.

Es kann uns beiden nichts geschehen

Может, с нами ничего не случится.