Темный режим

Bitte Melde Dich

Оригинал: Anni Perka

Прошу, дай знать о себе

Перевод: Вика Пушкина

Ich hatte niemals gedacht,

Я никогда не думала,

Dass mir sowas passiert,

Что подобное случится со мной,

Dass mein cooles Herz

Что моё спокойное сердце

Den Verstand und den Kopf verliert

Потеряет рассудок и голову.

Ich weiß nicht, wohin das noch führt

Я не знаю, к чему это приведёт.

Große Gefühle perfekt inszeniert,

Большие чувства идеально инсценированы,

Aus heiterem Himmel verliebt

Неожиданно влюблена

Und verrückt nach dir

И без ума от тебя.

Hab dich aus den Augen verloren

Я потеряла тебя из виду

In der Hitze der Nacht,

В разгар ночи,

Dabei hatte ich mir das alles so schön ausgedacht

При том что у меня были прекрасные планы.

Wir hätten getanzt und gelacht,

Мы бы танцевали и смеялись,

Mit dem Feuer gespielt und es angefacht

Играли с огнём и раздували его,

Und morgen früh wären mir dann vielleicht

А завтра утром мы, возможно,

Zusammen aufgewacht

Проснулись бы вместе.

[2x:]

[2x:]

Bitte melde dich!

Прошу, дай знать о себе!

Hörst du mich?

Ты слышишь меня?

Wo bist du?

Где ты?

Ich suche dich

Я ищу тебя.

Bitte melde dich!

Прошу, дай знать о себе!

Melde dich bei mir!

Свяжись со мной!

Ich will dich wiedersehen

Я хочу увидеть тебя снова

Und nie mehr verlieren

И никогда больше не потерять.

Bin stundenlang ohne ein Ziel

Часами без цели

Durch die Straßen geirrt

Я бродила по улицам,

Mit Tränen in Augen, verloren,

Со слезами на глазах, потеряна,

Ganz allein und verwirrt

Совсем одна и в замешательстве.

Ich suche dich unter Millionen

Я ищу тебя среди миллионов –

Wie finde ich nur einen Weg zu dir?

Как мне найти дорогу к тебе?

Mein Herz rast, ist voll Emotion

Моё сердце колотится, полно эмоций,

Wie hypnotisiert

Словно под гипнозом.

[2x:]

[2x:]

Bitte melde dich!

Прошу, дай знать о себе!

Hörst du mich?

Ты слышишь меня?

Wo bist du?

Где ты?

Ich suche dich

Я ищу тебя.

Bitte melde dich!

Прошу, дай знать о себе!

Melde dich bei mir!

Свяжись со мной!

Ich will dich wiedersehen

Я хочу увидеть тебя снова

Und nie mehr verlieren

И никогда больше не потерять.

Bitte melde dich!

Прошу, дай знать о себе!

Ruf mich an,

Позвони мне,

Damit ich wieder schlafen kann

Чтобы я смогла заснуть.

Bitte melde dich!

Прошу, дай знать о себе!

Melde dich bei mir!

Свяжись со мной!

Bitte melde dich!

Прошу, дай знать о себе!

Hörst du mich?

Ты слышишь меня?

Wo bist du?

Где ты?

Ich suche dich

Я ищу тебя.

Bitte melde dich!

Прошу, дай знать о себе!

Melde dich bei mir!

Свяжись со мной!

Ich will dich wiedersehen

Я хочу увидеть тебя снова

Und nie mehr verlieren

И никогда больше не потерять.