Темный режим

Du Und Ich (sind Unendlich)

Оригинал: Annemarie Eilfeld

Ты и я (Мы бесконечны)

Перевод: Никита Дружинин

Hoch über den Bergen, weit weg auf dem Meer

Высоко над горами, далеко в море

Du findest den Weg immer wieder her

Ты снова и снова находишь путь;

Heller als die Sonne, dunkler als die Nacht

Светлее солнца, темнее ночи,

Nur du hast mich aus dem Schlaf erwacht

Только ты пробудил меня ото сна.

Die Welt dreht sich um uns zwei

Мир вращается вокруг нас двоих,

Wie ein Karussell

Как карусель.

Wir tanzen, lachen, weinen,

Мы танцуем, смеёмся, плачем

Und wir singen es laut hinaus:

И поём об этом громко:

Du und ich sind unendlich

Мы бесконечны,

Höher als die Wolken dort am Horizont

Выше облаков на горизонте.

Oh, komm mit mir, ich zeige dir,

О, пойдём со мной, я покажу тебе,

Dass wir schweben,

Что мы парим,

Dass wir unsre Träume leben,

Что мы живём нашими мечтами,

Denn du und ich sind unendlich

Ведь мы бесконечны.

Fliegen wie ein Vogel hoch über der Stadt

Летим как птицы высоко над городом,

Leuchte heller als all' die Sterne dort

Свет ярче всех звёзд.

Ich dreh' mich,

Я поворачиваюсь,

Fühle mich unsterblich, nur mit dir

Чувствую себя бессмертной только с тобой.

Du gibst mir Kraft, du gibst mir Halt

Ты даёшь мне силу и поддержку –

Ich stehe jetzt zu mir!

Теперь я понимаю, что из себя представляю!

Du und ich sind unendlich...

Мы бесконечны...