Темный режим

Next Big Thing

Оригинал: Amy MacDonald

Следующий хит

Перевод: Олег Крутиков

Oh everybody said she was the next big thing

О, все говорили, что она станет следующим хитом,

The shining little light on the Saturday night

Маленькой звёздочкой, сияющей субботней ночью.

Dreaming of the day when she could run away

Она мечтала о дне, когда смогла бы убежать,

She didn't believe the hype, was right

И не верила, что обман был правдой.

I knew right from the past

Я знала с самого начала,

Was never gonna last the feeling's over fast

Что это не продлится долго; чувство быстро угасло.

Now here we go

Ну вот и приехали,

Now here we go

Вот и приехали.

Can somebody please take me home

Пожалуйста, кто-нибудь, заберите меня домой,

Where I can be all alone

Где я смогу побыть одна.

Can somebody please take me home

Пожалуйста, кто-нибудь, заберите меня домой,

Where I can be all alone

Где я смогу побыть одна.

And the tears fall down from your face

Слёзы капают из глаз,

And we know beneath the surface there's a trace

И мы знаем, что в душе остался след.

A heavy heart that's working through the pain

С тяжёлым сердцем она работает, превозмогая боль.

Please stay in the game

Пожалуйста, останься в игре,

Please stay in the game

Пожалуйста, останься в игре.

Oh everybody said she was the next big thing

О, все говорили, что она станет следующим хитом,

The shining little light on the Saturday night

Маленькой звёздочкой, сияющей субботней ночью.

Finally came the day when she did run away

Наконец-то настал день, когда она убежала,

She didn't believe the hype, was right

Так и не поверив, что обман был правдой.

I knew right from the past

Я знала с самого начала,

Was never gonna last the feeling's over fast

Что это не продлится долго; чувство быстро угасло.

Now watch her go

Теперь смотри, как она уходит,

Now watch her go

Смотри, как она уходит.

Can somebody please take me home

Пожалуйста, кто-нибудь, заберите меня домой,

Where I can be all alone

Где я смогу побыть одна.

Can somebody please take me home

Пожалуйста, кто-нибудь, заберите меня домой,

Where I can be all alone

Где я смогу побыть одна.

And the tears fall down from your face

Слёзы капают из глаз,

And we know beneath the surface there's a trace

И мы знаем, что в душе остался след.

A heavy heart that's working through the pain

С тяжёлым сердцем она работает, превозмогая боль.

Please stay in the game

Пожалуйста, останься в игре.

And the tears fall down from your face

Слёзы капают из глаз,

And we know beneath the surface there's a trace

И мы знаем, что в душе остался след.

A heavy heart that's working through the pain

С тяжёлым сердцем она работает, превозмогая боль.

Please stay in the game

Пожалуйста, останься в игре.

And the tears fall down from your face

Слёзы капают из глаз,

And we know beneath the surface there's a trace

И мы знаем, что в душе остался след.

A heavy heart that's working through the pain

С тяжёлым сердцем она работает, превозмогая боль.

Please stay in the game

Пожалуйста, останься в игре,

Please stay in the game

Пожалуйста, останься в игре.