L.A.
Лос-Анджелес
Oh, here's a story about a boy named J.
Это история о юноше по имени Джей.
Nothing he did would ever get in my way,
Мы никогда не встречались,
But there's still a long long way to go.
Но нам предстоит ещё долгая дорога.
I've only ever seen his face on film,
Я лишь однажды видела его лицо в кино,
I've only ever heard the lines he'd say,
Я лишь однажды слышала его реплики,
But still they won't get in my way.
Но мы никогда не разговаривали.
[Chorus:]
[Припев:]
I'm always told to be the dreamer kind.
Мне всегда говорили, что я — мечтатель.
Wake up one morning and your dreams are life.
Просыпайся утром, и твои мечты осуществятся.
Never let them bring me down,
Я никогда не позволю никому унизить меня,
Never let them tear me down.
Никогда не дам себя сломить.
I always thought that I would follow you,
Я всегда думала, что последую за тобой,
Every place and everything you do,
Куда бы ты ни пошёл и что бы ни делал,
But I'm happy to be by myself,
Но сейчас я счастлива быть одной,
I don't need no one else.
И больше мне никто не нужен.
He's never ever seen my face before.
Он никогда прежде не видел моего лица.
I'm trying hard, 'cause this I can't ignore,
Я стараюсь изо всех сил исправить это, потому что не могу перестать об этом думать,
But there's still a long long way to go.
И впереди ещё долгий путь.
[Chorus]
[Припев]
[х2:]
[x2:]
All my dreams are built around your face and this place,
Все мои мечты — лишь о твоём лице и об этом месте,
All the times of staring at the sun, you're the one.
Каждый раз, смотря на солнце, я думаю о тебе.
[Chorus]
[Припев]