Темный режим

Let's Start a Band

Оригинал: Amy MacDonald

Давай создадим группу!

Перевод: Вика Пушкина

Put a ribbon round my neck and call me a libertine

Завяжи мне ленту на шее и назови меня распутницей.

I will sing you songs of dreams I used to dream

Я спою тебе песни о своих прежних мечтах.

I will sail away on seas of silver and gold

Я проплыву моря из серебра и золота,

Until I reach my home

Пока не доберусь домой.

Give me a guitar and I'll be your troubadour

Подари мне гитару, и я стану твоим трубадуром,

Your strolling minstrel 12th century door to door

Твоим бродячим певцом из двенадцатого века от двери к двери.

I don't know anymore, if that feeling is past, will it last?

Я больше не понимаю, — если то чувство прошло,

Oh, how can you be sure?

Продолжится ли оно?

And how do I know if you're feeling the same as me?

And how do I know if that's the only place you want to be?

И как я пойму, что ты чувствуешь то же самое, что и я?

Give me a stage and I'll be your rock and roll queen

Your 20th century cover of a magazine

Подари мне сцену, и я стану королевой рок-н-ролла,

Rolling Stone, here I come, watch out everyone, I'm singing,

Обложкой твоего журнала из двадцатого века.

I'm singing my song

Роллинг Стоун, я скоро приду,

Give me a festival and I'll be your Glastonbury star

Я пою, я пою мою песню.

The lights are shining everyone knows who you are

Singing songs about dreams, about hopes, about schemes

Подари мне фестиваль, и я стану звездой Гластонбери:

Ooooh, they just came true

Светят софиты; все знают, кто ты.

And how do I know if you're feeling the same as me?

О, они только что сбылись.

And how do I know if that's the only place you want to be?

And how do I know if you're feeling the same as me?

И как я пойму, что ты чувствуешь то же самое, что и я?

And how do I know if that's the only place you want to be?

И как я пойму, что это единственное место, где ты хочешь быть?

And if you want it too, then there's nothing left to do

И как я пойму, что это единственное место, где ты хочешь быть?

Let's start a band! [4x]

And if you want it too, then there's nothing left to do

Давай, создадим группу! [4x]

Let's start a band! [4x]

And if you want it too, then there's nothing left to do

Давай, создадим группу! [4x]

Let's start a band! [4x]

And if you want it too, then there's nothing left to do...

Давай, создадим группу! [4x]