Темный режим

Tilting the Hourglass

Оригинал: Alesana

Наклоняя песочные часы...

Перевод: Олег Крутиков

You take my breath away...

От тебя у меня перехватывает дыхание,

But I'll never again taste your lips

Но мне никогда не испытать вкус твоих губ...

As fate keeps me locked away

Так как судьба держит меня под замком,

I must close my eyes to see your face

Я должен закрыть глаза, чтобы увидеть твое лицо...

Emptiness has darkened my eyes

Пустота затемняет мой взор,

As I hopelessly beg for my life to end

В то время как я безнадежно умоляю жизнь закончиться...

...tell me why...

...скажи мне почему...

My iron eyes tell the tale

Мои безжалостные глаза повествуют историю о том,

Heroes always pay in their blood

Что герои всегда расплачиваются собственной кровью...

I can be only this

Я могу быть только таким героем...

I see the fear growing in their lost eyes

Я вижу, как страх растет в их погибающих глазах,

My purpose is so clear... I am the ax

Моя цель так очевидна... Я — палач*,

I am the ax and this is why I must not fear the end

Я — палач и поэтому не должен бояться конца,

And when I'm gone will you forget me?

Когда я уйду, забудешь ли ты меня?

(will you forget)

(забудешь ли ты)

Pen wears its steady course across the page

Ручка следует своему верному курсу от края до края страницы,

(forget) resigned to its designs

(забудь) Подчинённая созданным ею же наброскам,

To take the hive

Чтобы захватить людской муравейник...

Emptiness has darkened my eyes

Пустота затемняет мой взор,

As I hopelessly beg for my life to end

В то время как я безнадежно умоляю жизнь закончиться...

...tell me why...

...скажи мне почему...

I wish I could make you see,

Как бы я хотел заставить тебя видеть,

I wish I could make you see through the pain

Как бы я хотел заставить тебя видеть сквозь боль,

Through the end,

Сквозь конец...

I wish I could make you see the greater purpose

Как бы я хотел заставить тебя понять ту великую цель,

That I have to serve...

Которой я должен служить...

No one else will fight...

Больше никто не будет сражаться...

No one else will fight...

Больше никто не будет сражаться,

So I must

Так что должен я...

My iron eyes tell the tale

Мои безжалостные глаза повествуют историю о том,

Heroes always pay in their blood

Что герои всегда расплачиваются собственной кровью...

I can be only this

Я могу быть только таким героем...

...I am the ax...

...я палач...

Fear has been lost to faith

Страх растворился в вере,

The darkened night has come before the end

Перед самым концом, который мы должны побороть,

Of which we must prevail

Наступила темная ночь...

Amidst the pitch of steel we shall arise

Мы восстанем среди смоляной стали,

I will destroy all those who oppose me

И я уничтожу всех, кто против меня...

My iron eyes tell the tale

Мои безжалостные глаза повествуют историю о том,

Heroes always pay in their blood

Что герои всегда расплачиваются собственной кровью...

I can be only this

Я могу быть только таким героем...

I see the fear growing in there...

Я чувствую, как внутри растёт страх...