Темный режим

The Murderer

Оригинал: Alesana

Убийца

Перевод: Никита Дружинин

It is about time?

Это вопрос времени?

Oh yes it is, it really is!

О да, это так, это действительно так!

Let's get this party stared!

Так давай начнем эту вечеринку!

My hands are shaking...

Мои руки трясутся...

Just take a drink, stead your nerves.

Выпей, поможет не нервничать.

Let's get this party started!

Так давай начнем эту вечеринку!

Are you ready to run?

Ты готов бежать?

I've been waiting patiently for this...

Я терпеливо ждал этого...

Are you ready to run?

Ты готов бежать?

I've been waiting patiently for this...

Я терпеливо ждал этого...

Are you ready to run?

Ты готов бежать?

I've been waiting patiently for this...

Я терпеливо ждал этого...

Are you ready to die?

Ты готов умереть?

Cause lately it seems I'm going insane!

Потому что я, кажется, становлюсь безумным!

Please don't get up!

Пожалуйста, не вставай!

Oh no, you're fine right there!

О нет, ты прямо здесь!

Just don't mind me as I take you all in!

Не возражай, я все равно прибью тебя!

So drink 'em up, oh yes just slam 'em down!

Так выпивай до дна, о да, прихлопни целиком!

Have one on me as I lock you all in!

Один на один со мной, я запираю тебя!

My sweet little sheep your wolf has come...

Моя прекрасная овечка, твой волк пришел...

You should know I'm dangerous.

Тебе стоит знать, я опасен.

My thirst for blood turns me on...

Моя жажда крови просыпается...

How sweet...

Как мило...

Is this what we pictured the night that we said, "you're the one"?

Это то, что мы описывали в ту ночь, когда говорили: "ты единственный"?

I'm going crazy without you.

Я схожу с ума без тебя.

It's hard to believe but I'm having fun.

Верится с трудом, но я развлекаюсь!

Annabel, look what you've started!

Аннабель, посмотри, что ты наделала!

The knife slides down the tip of my tongue.

Нож скользит по кончику моего языка.

I'm finding pleasure in watching you writhe.

Я нахожу удовлетворение в наблюдении, как ты мучаешься от боли.

I lean in just to lick the sweat off your face.

Я наклоняюсь, чтобы слизать сладость с твоего лица.

I taste the reverence dripping down my throat.

Я чувствую вкус благоговения во рту.

There is definitely something wrong!

Что-то явно не так!

Will they scream?

Будут они кричать?

Will they cry?

Будут они плакать?

Will they beg as they die or have to accept that this is the end?

Будут они умолять, когда будут умирать, или поймут, что это конец?

Are you ready to die?

Ты готов умереть?

Are you ready to die!

Ты готов умереть!

I'm so glad that all of you came!

Я так рад, что вы все пришли!

Looking in I see a lonely man etching tallies into the bar.

Заглядывая, я вижу, как одинокий мужчина чистит бирки в баре.

Looking on I see a desperate man repeating something on the floor.

Присмотревшись, я вижу отчаянного мужчину, повторяющего что-то на полу.

Oh how blood turns me on...

Ох, как же кровь заводит меня...

So sweet...

Как мило...