Темный режим

Qué Poca

Оригинал: Alejandro Fernández

Как низко

Перевод: Вика Пушкина

Me dices que

Ты говоришь мне, что

Ha llegado el momento

Пришёл момент

De terminar lo nuestro,

Закончить наши отношения,

Y te vas a marchar.

И что ты уходишь.

Y aclaras que,

И объясняешь, что,

Como pasa en un cuento,

Как и в любой сказке,

Siempre existe un principio,

Всегда существует начало,

Luego llega el final.

Потом приходит конец.

Me dices que

Ты говоришь мне, что

Es mejor que sigamos

Будет лучше, если

Cada quien por su lado,

Каждый пойдёт своей дорогой,

Que me busque otro amor.

Если я найду другую любовь.

Que así es mejor,

Что так будет лучше,

Que para ti es perfecto,

Что для тебя это идеально,

Que se acabó aquel cuento,

Что закончилась наша сказка,

Que digamos adiós.

Что мы должны сказать друг другу "прощай".

Qué poca

Как это низко

Marcharte sin sentir remordimiento,

Уйти, не чувствуя угрызений совести,

Causarme un gran dolor y un cruel tormento,

Вызвать у меня сильную боль и ужасное мучение,

Al dar punto final a nuestra historia.

Поставив точку в нашей истории.

Qué poca,

Как это низко

Me pides que nomás seamos amigos,

Просить меня, чтобы мы были только друзьями,

Se me hace que te fallan los sentidos,

Мне кажется, тебя подводят органы чувств,

Qué poca pena tienes al pedirlo.

Как мало горя было в этих словах.

Me dices que

Ты говоришь мне, что

Es mejor que sigamos

Будет лучше, если

Cada quien por su lado,

Каждый пойдёт своей дорогой,

Que me busque otro amor.

Если я найду другую любовь.

Que así es mejor,

Что так будет лучше,

Que para ti es perfecto,

Что для тебя это идеально,

Que se acabó aquel cuento,

Что закончилась наша сказка,

Que digamos adiós.

Что мы должны сказать друг другу "прощай".

Qué poca

Как это низко

Marcharte sin sentir remordimiento,

Уйти, не чувствуя угрызений совести,

Causarme un gran dolor y un cruel tormento,

Вызвать у меня сильную боль и ужасное мучение,

Al dar punto final a nuestra historia.

Поставив точку в нашей истории.

Qué poca,

Как это низко

Me pides que nomás seamos amigos,

Просить меня, чтобы мы были только друзьями,

Se me hace que te fallan los sentidos,

Мне кажется, тебя подводят органы чувств,

Qué poca pena tienes al pedirlo.

Как мало горя было в этих словах.