Темный режим

Cuando Gane La Distancia

Оригинал: Alejandro Fernández

Когда расстояние выиграет

Перевод: Олег Крутиков

Fotos amarillas llenan el cajón,

Жёлтые фотографии наполняют ящик,

Guardan el recuerdo de lo que fue,

Хранят воспоминание о том, что было,

El mundo que cabía en nuestra habitación,

Мир, который был в нашей комнате,

Empieza a desaparecer,

Начинает исчезать,

Late la nostalgia en tu corazón,

Бьётся ностальгия в твоём сердце,

Pero decidiste seguir de pie

И ты решила стойко

Guardando en la memoria tu viejo amor,

Хранить память о своей старой любви,

Y el tiempo te quito la fe.

Но время лишило тебя веры.

A veces quiero regresar,

Иногда я хочу вернуться,

Pero el camino no me alcanza,

Но пути назад нет,

A veces tengo tanto miedo de que me falte tu mirada,

Иногда мне так страшно без твоих глаз,

A veces juego escondidillas

Иногда я играю в прятки

Con los recuerdos en la casa,

Дома с воспоминаниями,

Hoy son las cosas más sencillas las que me están haciendo falta.

Сегодня этих самых простых вещей мне так не хватает.

No pienso dejarlo para después,

Я не хочу оставлять это на потом,

Todas tus palabras van en mi voz,

Все твои слова — в моём голосе,

Si tu me has enseñado todo lo que sé,

Если ты меня научила всему, что я знаю,

Enséñame a decirte adiós.

Научи меня сказать тебе "Прощай".

A veces quiero regresar,

Иногда я хочу вернуться,

Pero el camino no me alcanza,

Но пути назад нет,

A veces tengo siento tanto miedo de que me falte tu mirada,

Иногда мне так страшно без твоих глаз,

A veces juego escondidillas

Иногда я играю в прятки

Con los recuerdos en la casa,

Дома с воспоминаниями,

Hoy son las cosas más sencillas las que me están haciendo falta.

Сегодня этих самых простых вещей мне так не хватает.

Y cuando nos separa el cielo,

И когда небеса нас разделят,

Y cuando gane la distancia,

И когда расстояние выиграет,

Espero haber tenido tiempo

Я надеюсь, что у меня будет время

De repetir cuanto te amaba.

Повторить тебе, как сильно я тебя любил.