Темный режим

Turning Tables

Оригинал: Adele

Смена ролей

Перевод: Никита Дружинин

Close enough to start a war

Близки к тому, чтобы начать войну,

All that I have is on the floor

Все мои чувства растоптаны.

God only knows what we're fighting for

Одному Богу известно, за что мы бьёмся,

All that I say, you always say more

На каждое слово ты отвечаешь два.

I can't keep up with your turning tables

Я не успеваю за сменой твоих ролей,

Under your thumb, I can't breathe

Мне тяжело дышать под твоим давлением.

So I won't let you close enough to hurt me no

Поэтому я не допущу, чтобы ты ранил меня,

I won't rescue you to just desert me

Я не спасу тебя — ты всё равно изменишь мне,

I can't give you the heart you think you give me

Я не могу отдать тебе сердце, когда ты будто отдаёшь своё,

It's time to say goodbye to turning tables

Пора попрощаться со сменой ролей,

To turning tables

Со сменой ролей.

Under haunted skies I see you

Под мрачными небесами я вижу тебя.

Where love is lost, your ghost is found

Потеряв любовь, я нахожу твой призрак,

I've lived a hundred storms to leave you

Я пережила сотню бурь, прежде чем уйти,

As hard as you try, no I will never be knocked down

И как бы ты ни старался, я никогда не сломаюсь.

I can't keep up with your turning tables

Я не успеваю за сменой твоих ролей,

Under your thumb, I can't breathe

Мне тяжело дышать под твоим давлением.

So I won't let you close enough to hurt me, no

Поэтому я не допущу, чтобы ты ранил меня,

I won't rescue you to just desert me

Я не спасу тебя — ты всё равно изменишь мне,

I can't give you the heart you think you give me

Я не могу отдать тебе сердце, когда ты будто отдаёшь своё,

It's time to say goodbye to turning tables

Пора попрощаться со сменой ролей,

Turning tables

Со сменой ролей.

Next time I'll be braver

В следующий раз я буду смелее,

I'll be my own savior

Я спасу себя сама,

When the thunder comes for me

Когда надо мной ударит гром.

Next time I'll be braver

В следующий раз я буду смелее,

I'll be my own savior

Я спасу себя сама,

Standing on my own two feet

Твёрдо стоя на ногах.

I won't let you close enough to hurt me, no

Поэтому я не допущу, чтобы ты ранил меня,

I won't rescue you to just desert me

Я не спасу тебя — ты всё равно изменишь мне,

I can't give you the heart you think you give me

Я не могу отдать тебе сердце, когда ты будто отдаёшь своё,

It's time to say goodbye to turning tables

Пора попрощаться со сменой ролей,

To turning tables

Со сменой ролей.

Turning tables, yeah

Со сменой ролей, да,

Turning ohh

Со сменой, ооо...