Темный режим

He Won't Go

Оригинал: Adele

Он не уйдёт

Перевод: Олег Крутиков

Some say I'll be better without you

Говорят, мне станет лучше без тебя,

But they don't know you like I do

Но они не знают тебя так, как я,

Or at least the sides I thought I knew

По крайней мере, те черты, которые я, казалось, изучила.

I can't bear this time

Мне очень тяжело сейчас,

It drags on as I lose my mind

Время тянется, а я схожу с ума,

Reminded by things I find

Повсюду находя напоминания:

Like notes and clothes you've left behind

Записки, твоя одежда, которую ты не забрал.

Wake me up, wake me up when all is done

Разбуди, разбуди меня, когда всё закончится,

I won't rise until this battle's won

Я не поднимусь, пока битва не будет выиграна,

My dignity's become undone

Моё достоинство растоптано.

But I won't go

Но я не уйду,

I can't do it on my own

Одной мне не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

I'm willing to take the risk

Я хочу рискнуть.

I won't go

Я не уйду,

I can't do it on my own

Одной мне не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

I'm willing to take the risk

Я хочу рискнуть.

So petrified, I'm so scared to step into this ride

Оцепеневшая от страха, я боюсь сделать первый шаг,

What if I lose my heart and fail the climb?

Что, если я паду духом и сорвусь на полпути?

I won't forgive me if I give up trying

Я не прощу себе, если сдамся.

I heard his voice today

Сегодня я слышала его голос,

I didn't know a single word he said

Я не узнала ни одного из его слов,

Not one resemblance to the man I met

Никакого сходства с прежним мужчиной —

Just a vague and broken boy instead

Вместо него нерешительный и сломленный мальчик.

But I won't go

Но я не уйду,

I can't do it on my own

Одной мне не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

I'm willing to take the risk

Я хочу рискнуть.

I won't go

Я не уйду,

I can't do it on my own

Одной мне не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

I am willing to take the risk

Я хочу рискнуть.

There will be times, we'll try and give it up

Временами мы будем бросать едва начатые попытки,

Bursting at the seams, no doubt

Разрываясь по швам, это несомненно...

We'll almost fall apart and burn the pieces

Мы почти расстанемся и, сжигая осколки прошлого,

And watch them turn to dust

Будем смотреть, как оно обращается в прах.

But nothing will ever taint us

Но ничто и никогда не запятнает нас.

I won't go

Я не уйду,

I can't do it on my own

Одной мне не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

I'm willing to take the risk

Я хочу рискнуть.

I won't go

Я не уйду,

I can't do it on my own

Одной мне не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

I am willing to take the risk

Я хочу рискнуть.

Will he, will he still remember me?

Будет ли он, будет ли он ещё помнить обо мне?

Will he still love me even when he's free?

Не разлюбит ли меня, получив свободу?

Or will he go back to the place

Или вернётся туда,

Where he will choose the poison over me?

Где выберет яд вместо меня?

When we spoke yesterday

Вчера, когда мы говорили,

He said to hold my breath and sit and wait

Он попросил ждать, затаив дыхание:

I'll be home so soon, I won't be late

"Я скоро буду дома, я не опоздаю".

He won't go

Он не уйдёт,

He can't do it on his own

Одному ему не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

He's willing to take the risk

Он хочет рискнуть.

So I won't go

Поэтому я не уйду,

He can't do it on his own

Одной мне не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

I'm willing to take the risk

Я хочу рискнуть.

'Cause he won't go

Потому что он не уйдёт,

He can't do it on his own

Одному ему не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

We're willing to take the risk

Мы предпочтём рискнуть.

I won't go

Я не уйду,

I can't do it on my own

Одной мне не справиться,

If this ain't love, then what is?

И если не это любовь, тогда что же?

I'm willing to take the risk.

Я хочу рискнуть.