Темный режим

Don't You Remember

Оригинал: Adele

Разве ты не помнишь?

Перевод: Никита Дружинин

When will I see you again?

Когда я увижу тебя снова?

You left with no goodbye, not a single word was said

Ты ушёл, не попрощавшись, не сказав ни слова,

No final kiss to seal any seams

Без последнего поцелуя, который затянул бы раны.

I had no idea of the state we were in

Я понятия не имела, в какой ситуации мы находились.

I know I have a fickle heart and bitterness

Знаю, я влюбчива и обидчива,

And a wandering eye, and a heaviness in my head

У меня блуждающий взгляд и депрессивные мысли,

But don't you remember?

Но разве ты не помнишь?

Don't you remember?

Разве ты не помнишь,

The reason you loved me before

За что ты раньше любил меня?

Baby, please remember me once more

Малыш, пожалуйста, вспомни меня ещё раз...

When was the last time you thought of me?

Когда ты в последний раз думал обо мне?

Or have you completely erased me from your memory?

Или ты полностью стёр меня из памяти?

I often think about where I went wrong

Я часто размышляю, где же я ошиблась,

The more I do, the less I know

Но чем больше думаю, тем меньше понимаю.

But I know I have a fickle heart and bitterness

Знаю, я влюбчива и обидчива,

And a wandering eye, and a heaviness in my head

У меня блуждающий взгляд и депрессивные мысли,

But don't you remember?

Но разве ты не помнишь?

Don't you remember?

Разве ты не помнишь,

The reason you loved me before

За что ты раньше любил меня?

Baby, please remember me once more

Малыш, пожалуйста, вспомни меня ещё раз...

Gave you the space so you could breathe

Я не стесняла тебя, чтобы ты мог дышать,

I kept my distance so you would be free

Я сдерживалась, чтобы у тебя была свобода.

And hope that you find the missing piece

А теперь, надеюсь, ты поймёшь, чего тебе не хватает

To bring you back to me

И вернёшься ко мне...

Why don't you remember?

Почему же ты не помнишь?

Don't you remember?

Разве ты не помнишь,

The reason you loved me before

За что ты раньше любил меня?

Baby, please remember me once more

Малыш, пожалуйста, вспомни меня ещё раз...

When will I see you again?

Когда я увижу тебя снова?