Темный режим

Best for Last

Оригинал: Adele

Лучшее напоследок

Перевод: Олег Крутиков

Wait, do you see my heart on my sleeve?

Погоди, видишь, сердце мое для тебя открыто?

It's been there for days on end and

Оно уже давно в ожидании,

It's been waiting for you to open up

Пока твое сердце тоже откроется

Yours too baby, come on now

Для меня, детка, ну же, давай

I'm trying to tell you just how

Я просто пытаюсь сказать тебе,

I'd like to hear the words roll out of your mouth finally

Как я хочу, чтобы наконец-то эти слова прозвучали из твоих уст,

Say that it's always been me

Скажи, что в твоем сердце всегда была только я

That's made you feel a way you've never felt before

Ты почувствовал себя так, как не чувствовал себя никогда,

And I'm all you need and that you never want more

И я — это все, что тебе нужно, и тебе не захочется больше никого,

Then you'd say all of the right things without a clue

Затем ты бы сказал то, что мне так хотелось услышать,

But you'd save the best for last

Но ты бы оставил лучшее напоследок,

Like I'm the one for you

Сказав, что я единственная для тебя

You should know that you're just a temporary fix

Тебе следует знать, что ты временное явление,

This is not rooted with you it don't mean that much to me

Причина не в тебе, и это не так уж важно для меня,

You're just a filler in the space that happened to be free

Ты просто заполняешь то место, что оказалось пустым,

How dare you think you'd get away

Как ты мог подумать, что тебе бы сошло с рук то,

With trying to play me

Что ты пытаешься играть со мной?

Why is it every time I think I've tried my hardest

Почему все так складывается, что когда я стараюсь изо всех сил,

It turns out it ain't enough, you're still not mentioning love

Этого недостаточно, ты до сих пор не признаешься в любви,

What am I supposed to do to make you want me properly?

Что мне нужно сделать, чтобы ты влюбился как надо?

I'm taking these chances and getting nowhere

Я рискую, но в итоге ничего не получается,

And though I'm trying my hardest you go back to her

И, невзирая на мои попытки, ты возвращаешься к ней,

And I think that I know things may never change

И мне известно, что, возможно, ничего никогда не изменится,

I'm still hoping one day I might hear you say

Но я надеюсь, что однажды я услышу, как ты говоришь, что..

I make you feel a way you've never felt before

Я заставляю тебя чувствуешь себя так, как никогда,

And I'm all you need and that you never want more

И я — это все, что тебе нужно, и тебе не захочется больше никого,

Then you'd say all of the right things without a clue

Затем ты бы сказал то, что мне так хотелось услышать,

But you'd save the best for last

Но ты бы оставил лучшее напоследок,

Like I'm the one for you

Сказав, что я единственная для тебя

You should know that you're just a temporary fix

Тебе следует знать, что ты временное явление,

This is not rooted with you it don't mean that much to me

Причина не в тебе, и это не так уж важно для меня,

You're just a filler in the space that happened to be free

Ты просто заполняешь то место, что оказалось пустым,

How dare you think you'd get away

Как ты мог подумать, что тебе бы сошло с рук то,

With trying to play me

Что ты пытаешься играть со мной?

But, despite the truth that I know

Но невзирая на правду, которую знаю я,

I find it hard to let go and give up on you

Мне очень сложно просто отпустить тебя и сдаться,

Seems I love the things you do

Кажется, я люблю все, что ты делаешь,

Like the meaner you treat me more eager I am

Чем хуже ты относишься ко мне, тем больше я хочу

To persist with this heartbreak, running around

Упорно продолжать, находиться рядом

And I will do until I find myself with you

До тех пор, пока не буду вместе с тобой

And make you feel a way you've never felt before

Я сделаю так, что ты почувствуешь себя, как не чувствовал никогда,

And I'm all you need and that you never want more

Я — все, что тебе нужно, и тебе больше не нужен никто,

And we'll say all of the right things without a clue

Мы скажем друг другу нужные слова,

And you'll be the one for me and me the one for you

И мы будем единственными друг для друга