Темный режим

First Love

Оригинал: Adele

Первая любовь

Перевод: Вика Пушкина

So little to say but so much time,

Почти нечего сказать, но столько времени,

Despite my empty mouth

Несмотря на то, что я не могу вымолвить и слова,

The words are in my mind.

В голове столько всего, что я хочу сказать.

Please wear the face, the one where you smile,

Пожалуйста, улыбнись,

Because you lighten up my heart when I start to cry.

Потому что ты успокаиваешь мое сердце, когда я начинаю плакать.

Forgive me first love, but I'm tired.

Прости меня, первая любовь, но я устала.

I need to get away to feel again.

Мне нужно уйти, чтоб вновь я могла испытывать чувства,

Try to understand why,

Попытаться понять, почему же не получается,

Don't get so close to change my mind.

Не подходи близко, чтобы изменить мое решение,

Please wipe that look out of your eyes,

Пожалуйста, не смотри на меня так,

It's bribing me to doubt myself

Этот взгляд заставляет сомневаться меня,

Simply, it's tiring.

Просто, это очень утомительно

This love has dried up and stayed behind,

Эта любовь иссякла и осталась позади,

And if I stay I'll be a lie

И если я останусь, я солгу,

Then choke on words I'd always hide.

Мне придется задумываться, прежде чем что-то сказать,

Excuse me first love, but we're through.

Прости меня, первая любовь, между нами все кончено,

I need to taste a kiss from someone new.

Мне нужно отведать поцелуй еще кого-нибудь

Forgive me first love, but I'm too tired.

Прости меня, первая любовь, но я слишком устала,

I'm bored, to say the least, and I lack desire.

По меньшей мере, мне надоело, да и нет желания,

Forgive me first love...

Прости меня, первая любовь...