Темный режим

Fool That I Am

Оригинал: Adele

Какая же я дура

Перевод: Никита Дружинин

Fool that I am for falling in love with you

Какая же я дура, что влюбилась в тебя,

And fool that I am for thinking you loved me too

И какая же я дура, что думала, что ты тоже меня любишь.

You took my heart then played the part of little coquette

Ты забрал мое сердце, затем вжился в роль маленькой кокетки,

And my dreams just disappeared like the smoke from a cigarette

И мои мечты просто исчезли подобно дыму сигареты.

Fool that I am for hoping you'd understand

Какая же я дура, что надеялась, что ты поймешь,

And thinking you would listen to all of the things

И думала, что ты выслушаешь все то,

The things I had planned

Все то, что я распланировала.

But we couldn't see eye to eye

Но мы не смогли найти общий язык,

So darling

Так что, любимый,

Darling

Любимый,

Darling this is goodbye

Любимый, это значит "прощай".

Oh

О,

I still care

Мне по-прежнему не все равно.

Fool that I am

Какая же я дура.

Ooh

Оо,

I still care

Мне по-прежнему не все равно.

Fool that I am

Какая же я дура.