Темный режим

Radio

Оригинал: Yelawolf

Радио

Перевод: Олег Крутиков

[Hook:]

[Припев:]

I can't seem to get you off my mind

Похоже, что мне не избавиться от мысли о тебе -

Turn on the station, but I'm still facing

Включаю радиостанцию, но я всё ещё понимаю,

Everybody seem to lost their mind

Все, кажется, сошли с ума...

It's hard to handle, so I, change the channel on the

Сложно справиться с этим, так что я меняю волну на

Radio.... Cause internet killed the radio star

Радио... Поскольку интернет уничтожил понятие "Звезда радио"

Radio.... And YouTube, killed the video star

Радио... И Youtube уничтожил понятие "Звезда видео"

Hit the radio, we can make a, make a video

Попав на радио, мы можем — снять видео!

Now I'm a star, hit the radio

Теперь я звезда, попавшая на радио!

We can make a, make a video, now I'm a star

Мы можем снять видео, теперь я звезда!

[Verse 1: Yelawolf]

[Куплет 1: Yelawolf]

Picture me rollin' Pac, it's funny how time has changed

"Запомните меня мчащемся" (1) 2Pac'а, забавно как времена изменились.

Everybody's a critic now, it's all a debate on the internet wave

Каждый в роли критика теперь, все обсуждения ведутся на интернет волне.

It used to be you and Biggie, Chili Pepper's Give It Away

Раньше был ты и Biggie, "Give It Away" от Chili Pepper'а.

Now we got ten year-olds sittin' back in a chair like "those were the days"

Теперь спустя 10 лет, мы сидим в креслах, вспоминая "Вот это были деньки"

And though it seems so amazin' to me that the labels lost the touch

И хотя для меня — так удивительно, что лейблы перестали находить талантов!

And I'm in the AM, flippin' through the A.M. like I lost my crutch

Сейчас утро, ищу радиостанцию на волне AM, будто потерял свои костыли!

Limpin', cause I can't even walk straight if I can't turn it up

Хромаю, ведь я не могу пройтись ровно, если не смогу прибавить звуку!

Sippin', I need some Gin and Juice, Snoop Dogg

Попиваю, мне нужно немного "Сока с джином" от Snoop Dogg'а,

I brought my cup! What's up, ah ha, okay, shut up

Я принес свою чашку! Как дела, ага, хорошо, заткнись,

Cause I think we had about enough of radios

Ведь, думаю, у нас достаточно радиоприёмников

And lust with the love bugs

И удовольствия с любовным мусором...

Well let me give you a big hug a bag of mushrooms

Что ж позвольте одарить вас теплом, с мешочком грибов,

Here, take some drugs and play some group home or something

Здесь, примите немного нар*отиков и включите музычку какой-нибудь группы,

Shit, the Goodie Mobs Soul Food is bumpin', rewind

Бл*, альбом Goodie Mob'ов "Soul Food" качает, отмотай назад...

[Hook]

[Припев]

[Verse 2: Yelawolf]

[Куплет 2: Yelawolf]

You'll never hear Black Star

Вы никогда не услышите музыку Black Star,

Cause the program director is mostly deaf

Потому что директор радиостанции по большей части лишен слуха!

And you'll never hear triple six

И вы никогда не услышите там Three 6 Mafia,

Сause we live in the midst of the Bible Belt

Поскольку мы живем посреди Библейского пояса!

But that's when the light is filled, so let it shine

Но это когда свет скрыт, так позвольте ему засветиться!

Let em' rhyme, let em' hustle, let em grind

Пускай рифмуют, пускай суетятся, пускай усердно работают,

Let em' roam with the truth sometimes

Пусть странствуют с правдой временами!

Sometimes, the truth is dark but the darkness sparks the truest art

Иногда, правда оказывается мрачной, но мрак воодушевляет истинное искусство!

And you didn't even know you had window till a tornado blew it apart

И ты даже не знал, что у тебя было окно, пока торнадо его не снесло!

If Eric Clapton could sing about cocaine, then there's no harm

Если Eric Clapton мог петь о кокаине, тогда это никому не повредит...

Then I can write about guns, I can rap about girls

В таком случае я могу писать песни об оружии, читать рэп о тёлках,

I can sing about money and cars

И петь о деньгах и машинах...

Not that my money is large

Не то, что бы у меня огромное количество денег!

Let's talk about broke is a joke

Давайте побеседуем о нищете, будто её нет,

Let's talk about gettin' evicted,

Поговорим о выселении,

Everything owned thrown out on the road

Всё — то, чем владел, вышвыривают на дорогу.

And maybe that there goes gold

Но возможно я достигну золота,

Shit maybe it's platinum sold

Бл*, может быть, продам платину,

But they don't want to see the green leaves from pirates gold

Но они не желают видеть, как денежки исчезают из пиратских сокровищ!

Oh no, hold up

О нет, погодите...

[Hook]

[Припев]

[Bridge]

[Переход]

Pick up the change, pick up the change

Поймите перемену, поймите изменение,

Ride in a Chevy cause I'm sick of the Range

Еду на Шевроле, потому что я устал от Range Rover'ов.

Catfish Billy come pick up the name

Catfish Billy — подбираю имя!

Come inside, if your sick of the rain

Проходи внутрь, если тебе надоел дождь!

Turn the radio off and don't complain

Выключи радио и не жалуйся!

It's all a replay, it's all the same

Там всё повторяется, это всё одно и то же!

Got one drag, on a runaway train

Задержался на момент, от отбывающего поезда,

On a one way street better pick your lane

На односторонней улице — лучше выбери свою дорожку!

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

Yeah, but you could let me pick your brain

Да, но позволите ли вы мне навести порядок в ваших головах!

And we could be that Rolling Stone

И можем ли мы быть в роли группы "Rolling Stones",

Mix'em up with Janis Joplin

Смешаем их с Janis Joplin!

Let 'em harmonize like Bone

Пусть гармонируют как T-Bone

Or we could just leave it alone

Или же мы можем оставить их одних!

Let it take on a life of it's own

Пусть о жизни волнуются её владельцы!

Or we could be that World Class Wreckin' Cru

Или мы могли бы быть этими "World Class Wreckin' Cru"

Tell 'em to turn the lights back on

Передайте им "Зажечь огни" обратно!

C'mon

Давайте...

[Hook]

[Припев]