Темный режим

Love Story

Оригинал: Yelawolf

История любви

Перевод: Олег Крутиков

When this well runs dry,

Когда этот колодец иссохнет,

I guess you'll find another well.

Думаю, ты найдёшь другой.

When I say goodbye,

Когда я скажу "прощай",

There'll be another breeze to sail.

Твои паруса наполнит другой ветер.

When my boat goes down,

Когда моя лодка пойдёт ко дну,

I guess you'll learn how to swim.

Думаю, ты научишься плавать.

If I don't come home,

Если я не вернусь домой,

Just know you've been a good friend.

Знай, что ты была мне добрым другом.

Don't forget me!

Не забывай меня!

I love you so.

Я так люблю тебя.

Don't forget me!

Не забывай меня!

I've never let you go.

Я никогда не отпускал тебя.

Don't forget me!

Не забывай меня!

Love is the story I wrote.

Любовь — это история, что я пишу.

Don't forget me!

Не забывай меня!

Don't forget me!

Не забывай меня!

If God is my angel, the fuckin' devil's the pistol,

Если Господь — ангел мой, то проклятый дьявол — пистолет,

Better put your face behind safety glass when I load up this missile,

Лучше прячься за защитным экраном, когда я заряжаю снаряд,

Whistlin' past this infinite path, I limp when I drag,

Посвистываю, пока иду этой бесконечной дорогой, я прихрамываю и волочу ногу,

My footprints like a giant, look at this mountain.

Отпечатки ступней, как у великана, взгляни на эту гору.

Bounce on my boots and then climb it,

Раскачаюсь в сапогах, а после взберусь на неё,

Mount up my troupes and defiantly

Подтягиваю свою труппу и нагло

Go against what they tryin', teach 'em to shoot when I'm rhymin',

Выступаю против попыток всех остальных, я учу их стрелять, пока рифмую,

Be livin' proof of my word, meanin' I'm Bible designin',

Живое подтверждение своих слов, я помышляю о Библии,

Jesus, I'm rival, decapitatin', put the bait on my line and

Иисусе! Я ваш конкурент, откусываю голову, нацепляю наживку на строчку и

Throw the hook to the open water, fish till I catch that motherfucka,

Бросаю крючок в открытые воды, ужу, пока не выловлю эту х**новину,

Lookin' for Megalodon, Goliath, Leviathan,

Я ищу мегалодона, Голиафа, Левиафана,

That I have been dyin' to find him and tie him to my boat and chop him up and dine with him on a plate with a steak and a coke.

Мне до смерти охота найти его, привязать к своей лодке, настрогать, и закусить им вместе со стейком и колой.

Rely on patience and hope, speak to a nation, it shows,

Полагаюсь на терпение и надежду, обращаюсь к народу, оно и видно,

Reach through these speakers and grab you, turn the bass up and then choke,

Достаю до вас через колонки, хватаю, прибавляю басы и душу́,

And I earned my place on this road, ain't nobody movin' me, no way!

Я заслужил своё место на этой дороге, никто не сдвинет меня, ни фига!

No! How? OK, go! Pow!

Нет. Как? Ага, давай! Бах!

When I was born, they said, "Exorcise," and the hospital set on fire,

Когда я родился, на меня закричали: "Изыди!" — а больница загорелась,

The preacher got goosebumps when he saw me, and said, "Messiah."

По телу священника побежали мурашки, когда он увидел меня, он произнёс: "Мессия!"

Here from the heavens, I have arose from the ashes of hell,

Отсюда до самого рая я восстал из адского пепла,

Brought here to be poor white trash and excel.

Послан сюда быть нищим белым отребьем и выделяться.

Stuck in the woods of 'Bama, would like mat on the shelf,

Застрял в лесах Алабамы, как краска на деревянной полке,

A scientist under development with nines and twelves and trees,

Учёный в стадии зарождения среди пистолетов, мусоров и травки,

And things like pyramids, and fuck it, you'll see

Ещё есть такие, типа, пирамиды, по х**, сами увидите,

How I made a pot of gold from a bucket of beans.

Как я превратил ведро фасоли в горшочек с золотом,

How I made it back to dry land, stuck in the sea,

Как я вернулся в засушливые земли, застряв в море —

From crippled ships to triple dip Z's 71's!

С потрёпанных кораблей на свежевыкрашенную Z71!

Yeah, it's already begun and I ain't even had a hit but I'm fuckin' ready for one!

Да, всё уже началось, мне ещё не дали пробить, но я, бл**ь, уже готов!

I got my weight up like I'm carryin' fat people,

Я набрал вес, будто тащу на себе жирдяев,

I planned it, I landed,

Я спланировал, я спустился

Touch down, that sequel.

И набрал очки, это продолжение.

But above all the guts, glory it's more than just blood for me,

Но ценнее всего то, что слава для меня значит больше, чем кровь,

My heart is half open for the ones that never gave a fuck for me,

Моё сердце наполовину открыто для тех, кто всегда клал на меня х**,

My love story.

Моя история любви.

Don't forget me! [×12]

Не забывайте меня! [×12]