Темный режим

Sleeping Stars

Оригинал: Wintersun

Безмятежные звезды

Перевод: Никита Дружинин

Oh sleeping stars, why are you so sad tonight

О, безмятежные звезды, почему вы так печальны этим вечером?

Oh sleeping stars, will you shine for me tonight

О, безмятежные звезды, будете ли вы светить мне этим вечером?

Oh sleeping stars

О, безмятежные звезды!

Can you see them float in the night sky

Видишь, как они плывут в ночном небе?

Can you hear those echoes of their sweet cries, creating a tune

Слышишь, как отголоски их сладкозвучного плача слагаются в мелодию?

Can you see them shine so bright

Видишь, как ярко они сияют?

Can you feel their loneliness through their cold light, touching you

Чувствуешь, как их одиночество холодным светом касается тебя?

My eyes feel so heavy when the stars are calling me

Мои глаза отяжелевают, когда звезды зовут меня:

- Join with us eternally -

"Слейся с нами навечно",

I'm falling in deep trance and my powers are weakening

Я впадаю в глубокий транс и мои силы иссякают,

I'm falling in a world between dreams and reality

Я попадаю в мир на грани грез и реальности.

I am now alone in the silent light

Теперь я один в безмолвном сиянии,

And there's nothing but darkness around me

И нет ничего кругом, кроме тьмы,

Deeper into unknown the strange light is guiding me

В глубины неизведанного влечет меня странный свет,

Wake me until it's too late

Разбуди меня, пока не поздно.

Suddenly I feel a warmth go through my body

Внезапно я ощущаю, как по телу струится тепло,

But I feel that a part of me has died, I sense the change in me

Но мне кажется, что часть меня умерла, я чувствую изменение в себе,

I must have been away so long

Должно быть, я очень долго был где-то далеко,

So please stay with me for a while

Так что пожалуйста, побудь со мной немного.