Темный режим

Shadows

Оригинал: Westlife

Призраки

Перевод: Никита Дружинин

Mornings after

Прошло несколько дней,

Still lingers

Но по утрам царит старая атмосфера...

Just waking up

Едва проснувшись,

I see a shadow of you

Я вижу твой призрак,

Making breakfast for two

Готовящий завтрак для двоих.

I go driving

Я проезжаю

Past our place and

Мимо нашего дома

I see this girl walk by

И вижу, как эта девушка проходит мимо.

I smell her perfume

Я чувствую запах её духов

For a moment I wish it was you

И на миг желаю, чтобы это была ты.

I’m not gonna tell ya

Я не собираюсь говорить тебе,

I’m not gonna say that I’m okay, no

Я не собираюсь говорить, что со мной всё в порядке, нет.

I’m tryin’ to get over

Я пытаюсь всё пережить,

I’m tryin’ to get far away from our mistakes

Я стараюсь уйти подальше от всех наших ошибок...

[Chorus:]

[Припев:]

But I see shadows

Но я вижу призраки,

Everywhere that I go

Куда бы я ни пошёл.

It’s you, reminding me

Это ты напоминаешь мне

Of how we were

О том, что мы делали,

Of how it was

О том, как это было.

I see shadows

Я вижу призраков,

Everywhere they follow

Они преследуют меня повсюду.

It’s you and memories

Это ты и воспоминания

Of how we loved

О том, как мы любили...

I’ve had enough of your shadows

Я уже устал от твоих призраков...

Four months gone

Прошло четыре месяца...

I can’t feel you

Я не могу тебя почувствовать

I don’t understand it

И не понимаю этого.

Where did you go?

Куда ты уехала?

I hate that you’re all that I know

Мне не нравится мысль, что ты это — все, что я знаю.

I’m not gonna tell ya

Я не собираюсь говорить тебе,

I’m not gonna say that I’m okay, no

Я не собираюсь говорить что со мной всё в порядке, нет.

I’m tryin to get over

Я пытаюсь всё пережить,

I’m tryin’ to get far away from our mistakes

Я стараюсь уйти подальше от всех наших ошибок...

[Chorus:]

[Припев:]

But I see shadows

Но я вижу призраки,

Everywhere that I go

Куда бы я ни пошёл.

It’s you, reminding me

Это ты напоминаешь мне

Of how we were

О том, что мы делали,

Of how it was

О том, как это было.

I see shadows

Я вижу призраков,

Everywhere they follow

Они преследуют меня повсюду.

It’s you and memories

Это ты и воспоминания

Of how we loved

О том, как мы любили...

I’ve had enough of your shadows

Я уже устал от твоих призраков...

You couldn’t love me

Ты не могла любить меня,

So why won’t you leave me

Так почему же ты меня не покинешь?

Shadows

Призраки...

Alone is the only place I want to be

Один — вот как я хочу остаться.

I see shadows

Я вижу призраков,

Everywhere that I go

Куда бы я ни пошёл.

It’s you, reminding me

Это ты напоминаешь мне

Of how to love

О том, как надо любить.

I’ve had enough

С меня хватит,

I see shadows

Я вижу призраков,

Everywhere they follow

Они преследуют меня повсюду.

It’s you, the memories

Это ты и воспоминания

Of how we loved

О том, как мы любили.

I’ve had enough

Я уже устал

Your shadows

От твоих призраков...

It’s you, the memories

Это ты и воспоминания

Of how we loved

О том, как мы любили.

I’ve had enough of your shadows

Я уже устал от твоих призраков,

Your shadows

Твои призраки...

Видео