Темный режим

Daytime Friends And Nighttime Lovers

Оригинал: Westlife

Днем – друзья, а ночью – любовники

Перевод: Вика Пушкина

And he'll tell her

И он снова скажет ей,

he's working late again

Что допоздна задержался на работе,

but she knows too well there's something goin' on

Но она прекрасно понимает, что здесь что–то не так.

she's been neglected

Он не обращает на неё внимания,

and she needs a friend

А ей нужен друг.

so her trembling fingers dial the telephone

Итак, её дрожащие пальцы набирают номер,

and Lord it hurts her doin' this again

И Боже, это снова причиняет ей ужасную боль.

he's the best friend that her husband ever knew

Он — лучший друг её мужа,

when she's lonely

Но когда она одинока,

he's more thаn just a friend

Он становится для неё чем– то большим, чем просто друг.

he's the one she longs to give her body to

Он — единственный, кому она страстно желает отдаться.

Daytime friends and nighttime lovers

Днем — друзья, а ночью — любовники,

hoping no one else discovers

В надежде, что больше никто узнает,

where they go what they do

Куда они ходят, что делают

in their secret hideaway

В их тайном местечке.

daytime friends and nighttime lovers

Днем — друзья, ночью — любовники,

they don't wanna hurt the others

Они не хотят причинять боль другим,

so they love in the nighttime

Поэтому они любят ночью,

and shake hands in the light of day

А пожимают друг другу руки днем.

And when it's over

И когда все закончится,

there's no peace of mind

Душевного спокойствия не будет.

just a longing for the way things should have been

Будет лишь тоска по тому, как все должно было бы быть.

and she wonders

И она размышляет о том,

why some men never find

Почему некоторые мужчинам не дано понять,

that a woman needs a lover and a friend

Что женщине нужен любовник и друг.

Daytime friends and nighttime lovers

Днем — друзья, а ночью — любовники,

hoping no one else discovers

В надежде, что больше никто узнает,

where they go what they do

Куда они ходят, что делают

in their secret hideaway

В их тайном местечке.

daytime friends and nighttime lovers

Днем — друзья, ночью — любовники,

they don't wanna hurt the others

Они не хотят причинять боль другим,

so they love in the nighttime

Поэтому они любят ночью,

and shake hands in the light of day

А пожимают друг другу руки днем.

Видео