Темный режим

It's You

Оригинал: Westlife

Благодаря тебе

Перевод: Никита Дружинин

There's a laugh in my eyes

Мои глаза улыбаются.

There's a waltz in my walk

В моей походке появилась лёгкость.

And it's been such a long time

В моих словах зазвучала надежда,

Since there was hope in my talk

Чего не было очень давно.

If you never knew

Если ты не догадываешься,

What it is that's new... It's you

В чём причина таких перемен... — В тебе.

Cause when your hands are in mine

Когда я держу твои руки,

You set a fire that everyone can see

Ты зажигаешь во мне огонь, который видит даже слепой.

And it's burning away

И в нём сгорают дотла

Every bad memory

Все плохие воспоминания.

To tell you the truth

Скажу тебе честно,

If it's something new... Baby it's you

Моя жизнь преобразилась... Благодаря тебе, милая.

It's you in the morning

Ты даришь мне счастье утром.

It's you in the night

Ты даришь мне счастье вечером.

A beautiful angel came down

Ты прекрасный ангел, который сошёл с небес

To light up my life

И озарил мою жизнь.

The world's a different place

Я смотрю на мир другими глазами.

Where nothing's too hard to say

Больше нет слов, которые мне было бы трудно сказать.

And nothing's too hard to do

Нет того, что мне не под силу сделать.

Never too much to go through

Нет препятствий, которые я не смог бы преодолеть.

To tell you the truth

И если говорить откровенно,

Everything that's new... Baby it's you

Все эти перемены связаны только с тобой, милая.

It's you in the morning

Ты даришь мне счастье утром.

It's you in the night

Ты даришь мне счастье вечером.

A beautiful angel came down

Ты прекрасный ангел, который сошёл с небес

To light up my life

И озарил мою жизнь,

My life

Мою жизнь.

So if I get to grow old (oh if I get to grow old)

Так что если я состарюсь (о, если я состарюсь)

With many years behind me (many years behind me)

И оставлю позади много прожитых лет (много лет позади),

There's only one thing I want

У меня будет только одно желание,

One thing I need beside me

Есть лишь один человек, который нужен мне рядом.

For all that you are

Потому что ты такая, какая есть,

For everything you do

Потому что я ценю все твои поступки,

For all that you've done

Потому что я благодарен тебе за всё, что ты сделала,

Just for showing me the truth

За одно то, что ты открыла мне истину, которой я не ведал, —

It's you

Ты.

It's you

Ты.

Baby it's you

Милая, мне нужна только ты.

Видео