Темный режим

Life of the Party

Оригинал: Weeknd, The

Звезда вечеринок

Перевод: Никита Дружинин

Welcome to the other side,

Добро пожаловать на иную сторону,

You're lost,

Ты бродишь впотьмах,

Baby, step outside your mind,

Милая, шагни за грань сознания,

You've been really good,

Ты была просто великолепна,

You've been really good,

Ты была просто великолепна,

You've been thinkin' ‘bout bein' bad

Ты уже подумывала о том, чтобы пуститься во все тяжкие,

Ever since I put you on.

Когда я втравил тебя в это.

She got money for blow,

У неё явно есть лишние деньги:

Just look at that nose,

Только гляньте на её нос,

Prescription ain't an issue,

Достать препараты по рецепту не проблема,

You can mix it with the... uh!

Можешь смешать их с... ах!

And if you wanna do it, baby,

Если ты решишься, милая,

I'm right here with you.

То я буду рядом.

I'm on cloud 9,

Я на седьмом небе,

Baby, you're behind,

Любимая, ты отстаёшь,

You can follow me,

Но ты можешь последовать за мной.

You can follow me if you want to.

Ты можешь последовать за мной, если захочешь,

Go downtown

Наркотики в твоей крови

With the drugs in your body.

Озарят мир огнями.

Take that step,

Сделай этот шаг,

You're the life of the party.

Ты же звезда вечеринок.

Know that step,

Ты понимаешь, что делать,

You're the life of the party.

Ты же звезда вечеринок.

I got two little ladies,

Со мной две крохотные дамы,

I got one little room,

В одной крохотной комнате,

There's a room full of n**gas,

В ней полно черномазых,

Baby, what you wanna do?

Так чего ты хочешь, милая?

The way you move got me feelin' so uh,

От твоих движений у меня захватывает дух,

I been thinkin' about it, baby,

Я думал о них, милая,

I been thinkin' about it lately,

Я недавно думал о них,

I'm so far gone, and you are too,

Меня так накрыло, тебя, впрочем, тоже,

Show me how you...

Покажи, мне как...

Go downtown

Наркотики в твоей крови

With the drugs in your body.

Озарят мир огнями.

Take that step,

Сделай этот шаг,

You're the life of the party.

Ты же звезда вечеринок.

Know that step,

Ты понимаешь, что делать,

You're the life of the party.

Ты же звезда вечеринок.

I love how you touch,

Я люблю твои прикосновения,

How you feel,

Твои ощущения,

How you breath,

Твоё дыхание,

Baby, how you do it so good,

То, как прекрасно ты это делаешь, милая,

How you twist with your hips

Как от покачивания твоих бедёр, крошка,

Got the room so slow, baby.

Всё остальное в комнате замедляется.

Girl, please don't go,

Детка, пожалуйста, не уходи,

You're gonna please my boys,

Ты доставишь удовольствие моим парням,

You been thinkin' about it, baby,

Ты же думала об этом, крошка,

Yeah, you're a star.

Да, ты потрясающая.

Oh, you knocked one down,

О, ты уже опрокинула одну,

Girl, you love to do?

Детка, тебе нравится то, что ты делаешь?

Girl, there's one, two, three.

Детка, давай: раз, два, три.

Go downtown

Наркотики в твоей крови

With the drugs in your body.

Озарят мир огнями.

Take that step,

Сделай этот шаг,

You're the life of the party.

Ты же звезда вечеринок.

Know that step,

Ты понимаешь, что делать,

You're the life of the party.

Ты же звезда вечеринок.

Видео