Темный режим

To Plant a Seed

Оригинал: We Came As Romans

Посадить семя

Перевод: Олег Крутиков

We've planted a seed, an ever growing wonder to a beautiful tree grow!

Мы посеяли семя — бесконечно растущее чудо, и из него выросло чудесное дерево.

Each branch outstretched and different from the last

Все ветви раскинувшиеся и не похожие друг на друга.

Where the old have broken off, some easier than the last

Там, где старые отломились, растут более гибкие, чем раньше,

The right ones have grown in to fill in the gaps

Как раз там, где нужно заполнить пустоту.

And all are equal in love and trust

Все они одинаковы в любви и доверии,

And all are a part of something so much bigger than this

И каждая из них является частью чего-то большего, чем есть сейчас.

Through the trials our tongues are tied to trying times,

Испытания сковывают наши уста в трудные времена,

So many unsaid lines, so many unsaid lines

Поэтому многое остаётся недосказанным, слишком многое...

Our lives were over at so many moments,

Наши жизни заканчивались столько раз,

So many moments

Столько раз!

And now they're all just beginning, and now they're all just beginning

А сейчас всё только начинается, только начинается.

Our lives were over at so many moments!

Наши жизни заканчивались столько раз!

I have never been so consumed and I have never loved it more

Я никогда не был так увлечён и мне никогда не нравилась сильнее

To be devoted to letting all see what it is to live in the love of others

Приверженность открывать всем глаза на то, что значит жить в любви ближних,

To live in the love of my brothers

Что значит жить в любви моих братьев,

And spilling back all that anyone has ever spilled for me

В ответ проливая всё то, что кто-либо когда-либо проливал за меня,

To show that to those who have never seen

Чтобы показать это тем, кто никогда раньше не видел.

Four years ago we planted a seed

Четыре года назад мы посадили семя

Found that foundation that we need

И нашли опору, в которой нуждались;

Strived for the perfect balance,

Стремились к идеальному балансу,

To show love and show compassion

Чтобы показать всем любовь и сострадание.

And our vision for this world will not die when we are dead when we are dead

И наше виденье этого мира не изменится даже после нашей смерти,

And our vision for this world will not die when we are dead when we are dead

И наше виденье этого мира не изменится даже после нашей смерти,

When we are dead!

Даже после нашей смерти!

My future started with the first note I ever played

Моё будущее началось с первой сыгранной мной ноты,

The first note that was ever sang

С первого спетого мной слова.

My future started with the first note I ever played

Моё будущее началось с первой сыгранной мной ноты,

The first note that was ever sang

С первого спетого мной слова,

The first note that was ever sang

С первого спетого мной слова.

When we started living with purpose and writing with meaning

Когда мы начали жить с целью и писать музыку со смыслом -

This is what we were made for

Это то, для чего мы были созданы.

Every day I live this future

Каждый день я живу этим будущим.