Темный режим

To Move on Is to Grow

Оригинал: We Came As Romans

Двигаться значит расти

Перевод: Никита Дружинин

I've been sleeping on stones...

Я спал на камнях...

My mistakes are easier made a second time

Свои ошибки легче совершать во второй раз,

And I can't move on since I've closed my eyes

И я не продвигаюсь вперед с тех пор, как закрыл глаза.

Since I've closed my eyes

С тех пор, как я закрыл глаза,

I've cut off myself from everybody else

Я отрезал себя от остальных людей.

To move on is to grow,

Двигаться значит расти,

Yet I haven't been able to accomplish either

Но пока что я не добился ни того, ни другого.

I know the way to go,

Я знаю, куда нужно идти,

Yet I can't bring myself to move forward

Но пока что я не могу заставить себя двигаться вперёд.

I've been sleeping on stones and they've formed to my spine

Я спал на камнях, и они сформировали мой позвоночник:

My once straight back, now a crooked line

Моя некогда ровная спина — теперь скрюченная линия.

I've broken no bones and I appear to be just fine

Я не сломал костей и чувствую себя просто замечательно,

My life's been emptied from the inside

Моя жизнь была очищена изнутри.

Every decision is easier made a second time

Любое решение легче принять во второй раз,

Every decision is easier made a second time

Любое решение легче принять во второй раз,

But once you start down one line

Но стоит тебе начать идти в одном направлении,

The distance becomes greater to change your mind

Как становится больше дистанция до изменения твоего сознания,

To change the way you're living your life

До изменения твоей жизни.

To move on is to grow,

Двигаться значит расти,

Yet we can barely accomplish either on our own

Но пока нам с трудом удаётся и то, и другое.

We know the way to go,

Мы знаем, куда нам нужно идти,

Yet we follow those with their eyes closed

Но следуем за теми, кто ничего не видит.

I've been sleeping on stones...

Я спал на камнях...

We've been sleeping on stones and they've formed to our spines

Мы спали на камнях, и они сформировали наши позвоночники,

Our once straight backs now just crooked lines

Наши некогда прямые спины — теперь скрюченные линии.

When we all wake up inside the beds in which we lie

Когда мы проснёмся в наших постелях,

We will wish we had stopped the first time

Мы пожалеет о том, что не остановились в первый раз.

When we wake up to the lives that we've created

Когда мы проснёмся, чтобы жить той жизнью, которую мы создали,

We'll see we built nothing, but destroyed it

Мы поймём, что не создавали, а разрушали её,

So turn around and head back the way you came

Поэтому обернись и иди назад тем же путём.

I'll follow you, encourage you

А я пойду за тобой и буду поддерживать тебя,

I'll follow you, encourage you

А я пойду за тобой и буду поддерживать тебя,

we'll be steadfast in our way

И вместе мы будем уверенно идти к нашей цели,

And as we make it back to where our lives branched off

И когда мы дойдём до того места, где мы сбились с пути,

We will take the path we should have taken all along

Мы пойдем по правильной дороге.

Once you start down one line

Стоит тебе начать идти в одном направлении,

The distance becomes greater to change your mind

Как становится больше дистанция до изменения твоего сознания,

To change the way you're living your life

До изменения твоей жизни.

To move on is to grow

Двигаться значит расти!