Темный режим

Jede Ratte Der U8

Оригинал: Von Wegen Lisbeth

Каждая крыса U8

Перевод: Олег Крутиков

Schicke Wohnung, muss man kaufen,

Шикарная квартира — нужно покупать,

Wenn man noch die Chance hat

Если ещё есть возможность,

Und du bist ja durch die Arbeit

Ты ведь по работе

Sowieso oft in der Stadt

Всё равно часто бываешь в городе.

Nette Leute, super Lage

Милые люди, район супер

Und ein Späti ist nicht weit

И Späti недалеко.

Klasse Kapitalanlage

Классное капиталовложение

Und ein prima Zeitvertreib

И отличное времяпрепровождение.

Jede Ratte der U8

Каждую крысу U8

Wünsch' ich mir zu dir aufs Dach

Мне хочется увидеть на твоей крыше.

Da gibt's gar nichts zu verlieren

Нечего терять,

Du musst nur noch irgendwie

Тебе просто нужно каким-то образом сделать

Völlig sinnlos renovieren

Абсолютно бессмысленный ремонт,

Und dann schon Airbnb

А потом дать объявление об аренде.

Jede Ratte der U4

Каждая крыса U4

Ist schon auf dem Weg zu dir

Уже на пути к тебе.

(Jede kleine Ratte der U9

(Каждая маленькая крыса U9

Wird sich über deine Wohnung freuen

Будет рада твоей квартире.

Jede kleine Ratte der U3

Каждая маленькая крыса U3

Kommt noch heute Nacht bei dir vorbei)

Забежит сегодня ночью к тебе.)

Jede Ratte der U8

Каждую крысу U8

Wünsch' ich mir zu dir aufs Dach

Мне хочется увидеть на твоей крыше.