Темный режим

Alexa Gib Mir Mein Geld Zurück!

Оригинал: Von Wegen Lisbeth

Алекса, верни мне деньги!

Перевод: Вика Пушкина

Warum hat jedes

Почему у каждого

Ronaldo-Highlight-YouTube-Video

Ролика c хайлайтами Роналду на YouTube

Nur scheiß Musik und überhaupt

Хреновая музыка и вообще,

Wer hat mein Hinterrad geklaut?

Кто украл моё заднее колесо?

Was ist der Sinn ganz generell

Какой смысл, в общем,

Von Sternburg Doppelkaramel?

От Sternburg Doppelkaramel?

Ist das von Tupac oder Brecht?

Это Тупак или Брехт?

Swipe ich nach links oder nach rechts?

Свайпнуть влево или вправо?

Mach' ich noch ein Praktikum?

Мне нужна ещё практика?

Alexa, gib mir mein Geld zurück!

Алекса, верни мне деньги!

So hatt' ich das doch alles nicht geplant

У меня не было всего этого в планах.

Alexa, gib mir mein Geld zurück!

Алекса, верни мне деньги!

Wieso hat mich kein Mensch davor gewarnt?

Почему никто не предупредил меня об этом?

Alexa, gib mir mein Geld zurück!

Алекса, верни мне деньги!

Ich dachte, du bist die, die mich versteht

Я думал, что ты понимаешь меня.

Alexa, gib mir mein Geld zurück!

Алекса, верни мне деньги!

Ich dachte,

Я думал,

Endlich sagt mir jemand,

Что наконец-то кто-то скажет мне,

Wie es geht

Как это делается.

Wann lern' ich endlich aus meinen Fehlern?

Когда я наконец буду учиться на ошибках?

Ja, guten Tag, wie heißt denn hier das WLAN?

Да, добрый день, как здесь называется "сеть"?

Wann ist hier eigentlich wieder was los und

Когда здесь снова что-то произойдёт и

Warum gibt's so viel Wettbüros?

Почему так много букмекерских контор?

Warum war früher alles viel schöner?

Почему раньше всё было намного прекраснее?

Warum macht ihr Mayonnaise in den Döner?

Почему вы добавляете майонез в дёнер?

Und warum ist die AfD immer noch da,

И почему АдГ всё ещё существует,

Obwohl ich heut beim Yoga war?

Хотя я сегодня занимался йогой?

Mach' ich noch ein Praktikum?

Мне нужна ещё практика?

Alexa, gib mir mein Geld zurück!

Алекса, верни мне деньги!

So hatt' ich das doch alles nicht geplant

У меня не было всего этого в планах.

Alexa, gib mir mein Geld zurück!

Алекса, верни мне деньги!

Wieso hat mich kein Mensch davor gewarnt?

Почему никто не предупредил меня об этом?

Alexa, gib mir mein Geld zurück!

Алекса, верни мне деньги!

Ich dachte, du bist die, die mich versteht

Я думал, что ты понимаешь меня.

Alexa, gib mir mein Geld zurück!

Алекса, верни мне деньги!

Ich dachte,

Я думал,

Endlich sagt mir jemand,

Что наконец-то кто-то скажет мне,

Wie es geht

Как это делается.