Темный режим

Velvet Morning

Оригинал: Verve, The

Бархатное утро

Перевод: Никита Дружинин

Yes

Да,

It's been long

Это было давно.

And yes

И да,

I still feel strong

Я все еще чувствую силу.

Into the half light

В полумраке

Another velvet morning for me, yeah

Ко мне приходит очередное бархатное утро.

Time

Время

Stands still

Замирает,

As you take

Как только ты принимаешь

Your last pill

Свою последнюю таблетку.

Into the half light

В полумраке

Another velvet morning for me

Ко мне приходит очередное бархатное утро.

And now I'm trying to tell you

Я пытаюсь рассказать тебе

About my life

О своей жизни,

And my tongue is twisted

Но мой язык заплетается,

And more dead than alive

Я больше мертв, чем жив.

And my feelings

Мои чувства,

They've always been betrayed

Их всегда предавали...

And I was born a little damaged man

Я был рожден маленьким ущербным человеком,

And look what they made

Посмотрите, что они со мной сделали...

I said, don't you find

Мне кажется,

That it's lonely

Это ужасно одиноко,

The corridor

Идти, как ты, по этому коридору

You walk there alone

Одной.

And love's a game

Любовь — это игра.

You try

Твоя попытка.

And love's a game

Любовь — это игра.

Your turn

Твоя очередь.

Yes

Да,

I'm coming down

Я прихожу в себя.

Your beauty is

Твоя красота

A color surround

Раскрасила все вокруг.

Into the half light

В полумраке

Another velvet morning for me

Ко мне приходит очередное бархатное утро.

And now I'm trying to tell you

Я пытаюсь рассказать тебе

About my life

О своей жизни,

And my tongue is twisted

Но мой язык заплетается,

And more dead than alive

Я больше мертв, чем жив.

And my feelings

Мои чувства,

My feelings, they've been betrayed

Их всегда предавали...

And I was born a little damaged man

Я был рожден маленьким ущербным человеком,

And look what they made

Посмотрите, что они со мной сделали...

He said, don't you find

Ему кажется,

That it's lonely

Это ужасно одиноко,

The corridor

Идти, как ты, по этому коридору

You walk there alone

Одной.

And love's a game

Любовь — это игра.

You try

Твоя попытка.

And love's a game

Любовь — это игра.

Your turn

Твоя очередь.

And love's a game

Любовь — это игра.

You try

Твоя попытка.