Темный режим

This Is Music

Оригинал: Verve, The

Это музыка

Перевод: Олег Крутиков

I stand accused

Я стоял обвиняемый,

Just like you for being born without a silver spoon

Так же как и ты, в том, что не родился с серебряной ложкой во рту.

Stood at the top of a hill

Стоял на вершине холма,

Over my town I was found

Над городом — там меня и нашли.

I've been on the shelf too long

Я слишком долго лежал на полке,

Sitting at home on my bed too long

Слишком долго сидел дома на постели.

Got my things and now I'm gone

А сейчас я собрал вещи и ухожу.

How's the world gonna take me?

Но кому я нужен в этом мире?

Finding myself used to be hard

Обычно я был жестким.

But now, I see the light

Но теперь я вижу свет.

If love is a drug

Но если любовь — это наркотик,

Then I don't need it

То она мне не нужна.

I've been on the shelf too long

Я слишком долго лежал на полке,

Sitting at home on my bed too long

Слишком долго сидел дома на постели.

Now it's time to hear my song

Пришло время вам услышать мою песню.

How are you gonna take it?

Как она вам понравится?

I've been on the shelf too long

Я слишком долго лежал на полке,

I've been on the shelf too long

Я слишком долго лежал на полке,

I've been on the shelf too long

Я слишком долго лежал на полке.

I've got a lot of living to do

Мне еще много надо сделать в жизни.

There's a door in my mind that's open wide

Двери моего разума широко распахнуты,

Come inside come inside

Так войди, так войди...

Jesus never saved me

Иисус не спасет меня,

He'll never save you too, and you know!

Он не спасет и тебя, ты знаешь!

I've got a little sticker on the back of my boot

У меня маленькая наклейка на ботинке:

"This is music"

"Это музыка".

And now I see the light shining bright in my eyes

И сейчас я вижу свет, слепящий мне глаза.

If love is the drug then it ain't for me

Но если любовь — наркотик, то это не для меня.

Well music is my life

Музыка — это моя жизнь,

And loved by me

И я люблю ее.

I'm gonna move on the floor with my sweet young thing

И я встану на пол с моей сладкой молодой штучкой.

Down down down we go till we reach the bottom

Вниз, вниз, вниз, пока мы не коснемся самого дна

Of our soul with "This is music"

Наших душ наклейкой "Это музыка".