Темный режим

The Girl Who Falls Downstairs

Оригинал: Tom McRae

Девушка, которая падает с лестницы

Перевод: Вика Пушкина

She says

Она говорит:

I know your face

Я узнаю твое лицо,

But something's strange

Но в твоих глазах

In your eyes

Что-то незнакомое.

Your voice I know so well

Я хорошо знаю твой голос,

Your words I don't

Но не узнаю

Recognise

Слова.

And darkness creeps

А темнота заползает,

Borne on cold winds

Принесенная холодными ветрами,

Blows my footprints away

Заметающими мои следы.

And I see myself

И я чувствую,

Turn into something else

Что превращаюсь во что-то другое,

Turn into someone else

Превращаюсь в кого-то другого

For a while

Ненадолго.

And I know I'm right

И я уверен в своей правоте,

Running into this night

Убегая в ночь,

Running another dream to the ground

Раздразнивая очередной сон.

The girl who falls downstairs

Девушка, которая падает с лестницы,

She calls my name

Зовет меня

Through the air

По воздуху.

She says I loved you once

Она говорит: я любила тебя когда-то

I'd love you again

И полюблю вновь,

If you dare

Если ты осмелишься...

So wipe the sleep from tiger eyes

Смахни сон с тигровых глаз,

And put this moment aside

Отложи это мгновение ненадолго.

And I see myself

И я чувствую,

Turn into something else

Что превращаюсь во что-то другое,

Turn into someone else

Превращаюсь в кого-то другого

For a while

Ненадолго.

And I know I'm right

И я уверен в своей правоте,

Running into this night

Убегая в ночь,

Running another dream to the ground

Раздразнивая очередной сон.

Needless buzz like

Бесполезный шум, словно

Neon light and

Неоновый свет, и

I am stained by

Я запятнан этим

This town

Городом.

And all my faith gone

Вся моя вера исчезла,

All maps welcome

Добро пожаловать всем картам!

The stairs have twisted around

Ступеньки покосились.

And I see myself

И я чувствую,

Turn into something else

Что превращаюсь во что-то неизвестное,

Turn into someone else

Превращаюсь в кого-то другого

For a while

Ненадолго.

And I know I'm right

И я уверен в своей правоте,

Running into this night

Убегая в ночь,

Running another dream to the ground

Раздразнивая очередной сон.

Pull me out

Вытащи меня,

Pull me out

Вытащи меня,

Pull me out

Вытащи меня.