Темный режим

Street Light

Оригинал: Tom McRae

Уличный фонарь

Перевод: Олег Крутиков

She's a street light in the evening rain

Она — уличный фонарь под вечерним дождем

An empty seat on the rush hour train

Пустое сиденье в поезде в час пик.

She's a Polaroid lying on the street

Она — фотография, лежащая на улице,

She's the lover I may never meet

Она — любовь, которую я могу никогда не встретить.

And every night I breathe her in, feel her sink into my skin

И каждую ночь я вдыхаю ее, чувствую, как она проникает под мою кожу,

Still I feel that I am envious and obvious and desperate for your love

И все же я чувствую, что завидую, и так очевидно жажду твоей любви.

I am shattered by and criticized and still I crave your touch

Я расстроен, осуждён, но всё равно тоскую по твоим прикосновениям.

And I know the time you're killing is mine but I, I don't mind

И я знаю, что ты тратишь лишь мое время, но я, я не против.

She's a phone call in the dead of night

Она — телефонный звонок посреди ночи,

A stranger's voice, I recognize

Голос незнакомки, который я узнаю.

She's a radio playin' in the dark

Она — радио, играющее в темноте,

She's the name you'll find written on my heart

Она — имя, выжженное в моем сердце.

And every night I breathe her in, feel her sink into my skin

И каждую ночь я вдыхаю ее, чувствую, как она проникает под мою кожу,

Still I feel that I am envious and obvious and desperate for your love

И все же я чувствую, что завидую, и так очевидно жажду твоей любви.

I am shattered by and criticized and still I crave your touch

Я расстроен, осужден, но всё равно тоскую по твоим прикосновениям.

And I know the time you're killing is mine but I, I don't mind

И я знаю, что ты тратишь лишь мое время, но я, я не против.

I don't mind, I don't mind

Я не против, не против,

I don't mind, I don't mind

Я не против, не против.