Deliver Me
Забери меня
So Mr. Heartbreak you're back,
Эй, Господин Разочарование, ты снова здесь.
Is the dream showing cracks?
Твоя мечта трещит по швам?
Come back older, come back changed,
Возвращайся попозже, когда изменишься,
But still chasing the rain.
Но не бросишь гоняться за дождем.
With a lightning tattoo,
С тату в виде молнии,
Proof I once was struck down by you.
Которое свидетельствует о том, что однажды ты поразила меня.
Like hot rain on hot earth, are you a gift or a curse?
Словно горячий дождь, падающий на разгоряченную землю, ты — подарок или проклятье?
From this place, darling, please deliver me.
Прошу, выпусти меня отсюда, дорогая...
In a small motel room, history and hearts break in two.
В маленькой гостиничной комнатке наши сердца разбиваются пополам.
Cut your losses, cut your ties,
Сократи потери, порви связь,
And I'll drink the shine from my eyes.
А я выпью свет из твоих глаз.
But I've given up sleep, and chasing you in my dreams.
Но я отказался ото сна и преследую тебя в мечтах,
And outside the cars throw light on the walls and scars
А снаружи фары машин бросают свет на стены и трещины.
From this place, darling, please deliver me.
Отсюда, милая, ты забери меня, прошу.
And if you believe that what's done is done,
А если ты веришь, что "что сделано, то сделано",
How history repeats, from father to son, and on, and on.
Как повторяется история, от отца к сыну, и так далее, и так далее...
Hey Mr. Heartbreak you're back
Эй, Господин Разочарование, ты снова здесь.
Pour a drink for the man,
Налей мужчине выпить,
Come back older, come back changed,
Возвращайся, когда будешь старше, лучше,
But still chasing the rain.
Но не бросишь гоняться за дождем,
Still chasing the rain.
Не бросишь гоняться за дождем.
Here comes the rain.
А вот и дождь.