Темный режим

Bis in Alle Ewigkeit

Оригинал: Stahlhammer

Вечно

Перевод: Никита Дружинин

Mutter ging schon früh

Мать рано ушла,

Die erste Narbe kam

Появился первый шрам.

Vater starb am Schlag

Отец умер от удара,

Da kam die zweite an

И появился второй.

Für dich gibt es nichts hier

Для тебя здесь ничего нет,

Für dich ist kein Platz da

Для тебя здесь нет места.

Tag für Tag das Rad

День за днем колесо,

Es dreht sich viel zu schnell

Оно вертится слишком быстро.

Voll Sorge um dein Wohl

Беспокоясь о своем благополучии,

Hörst du sie dann schreien

Ты слышишь, как они кричат.

Für dich gibt es nichts hier

Для тебя здесь ничего нет,

Für dich ist kein Platz da

Для тебя здесь нет места.

Nie gelebt, nie geliebt

Никогда не жил, никогда не любил,

Nur gefühlt all den Hohn

Лишь чувствовал всю издевку,

Nie gelebt, bis in alle Ewigkeit

Никогда не жил, вечно.

Kalt und hart dein Tag

Холоден и жесток твой день,

Einsam leer die Nacht

Одинока и пуста ночь,

Alles was du willst ist auch einmal die Macht

Все, чего ты хочешь, это обрести силу.

Für dich gibt es nichts hier

Для тебя здесь ничего нет,

Für dich ist kein Platz da

Для тебя здесь нет места.

Nie gelebt, nie geliebt...

Никогда не жил, никогда не любил...