Темный режим

Für Immer

Оригинал: Stahlhammer

Навсегда

Перевод: Вика Пушкина

Noch hast du den Körper

У тебя еще есть тело,

Den du liebst und pflegst

Которое ты любишь и за которым ухаживаешь,

Doch vielleicht schneid ich dir ab ein Bein

Но, возможно, я отрежу тебе ногу.

Und dein linker Arm gefällt mir wirklich sehr

И мне очень нравится твоя правая рука,

Doch wenn ich ihn habe geb ich ihn nicht mehr her

Но если я заполучу ее, то уже не отдам.

Ich borg mir deine Nase und starre in dein Aug

Я возьму взаймы твой нос и буду смотреть тебе в глаза,

Dann kriech ich tief ins Ohr und dann bist du taub

Затем я заползу глубоко тебе в ухо, и ты оглохнешь.

Geschworen zu erdulden auf ewig hast du mir

Ты поклялась мне терпеть вечно,

Da fällt mir ein ich liebe nur das Tier

И я вдруг понял, что люблю просто животное.

Denn diese liebe kann nicht untergehen

Ведь эта любовь не может погибнуть,

Sie wird noch ewig fortbestehen

Она будет вечной.

Für Immer, Für Immer

Навсегда, навсегда.

Ich steche tief meine Messer in das Tier hinein

Я глубоко вонзаю свой нож в животное,

Bis daß sein Blut vergossen jetzt erst bist du rein

Пока не проливается его кровь, лишь теперь ты чиста.

Alles was ich möchte bist du allein mein Schatz

Все, что мне нужно, это лишь ты, любимая.

Ich nehm dein süßes Köpfchen und küß es bis es platzt

Я беру твою милую головку и целую, пока она не лопается.

Vielleich ist es liebe vielleicht nur Fleischeslust

Возможно, это любовь, возможно, лишь плотское желание.

Für mich der Saft des Lebens für dich der große Frust

Для меня — сок жизни, для тебя — большое разочарование.

Hilfsbereit schon von Natur wisch ich auf das Blut

Отзывчивый от природы, я вытираю кровь,

Hoffentlich bist du dann wieder gut

Надеюсь, что теперь ты снова будешь в порядке.

Denn diese liebe kann nicht untergehen

Ведь эта любовь не может погибнуть,

Sie wird noch ewig fortbestehen

Она будет вечной.

Für Immer, Für Immer

Навсегда, навсегда.