Süßes Leid
Сладкая боль
Ich habe so viele Fehler gemacht
Я совершил столько ошибок,
Ich habe mir nur schmerzen gebracht
Я причинял себе лишь боль,
Ich war nur einsam ohne den Freund
Я был одинок, без друга,
Der mir das Leben zeigt
Который показал бы мне жизнь.
Ist denn der Tod mein einziger Freund
Так смерть — мой единственный друг?
Und war mein Leben nur leid
И моя жизнь была лишь болью?
Nur leid
Лишь болью,
Süßes Leid
Сладкой болью.
Es ist der Tod der alles löst
Это смерть решает все?
Es ist ein fluch der nie zu ende geht
Это проклятье, которому нет конца?
Ist denn der Tod mein einziger Freund...
Так смерть — мой единственный друг? ...
Видео
Другие переводы Stahlhammer
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Chris Norman — Gypsy Queen
4. Zivert — Beverly Hills
5. Chase Atlantic — Consume
6. League of Legends — Awaken
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Palaye Royale — Lonely
10. Lil Jon — Get Low
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone