Темный режим

Schlag Mich

Оригинал: Stahlhammer

Ударь меня

Перевод: Никита Дружинин

Bitte, bitte, bitte, schlag mich

Прошу, прошу, прошу, ударь меня,

Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch

Прошу, прошу, прошу, ударь же меня.

Mit der Peitsche, mit dem Riemen

Кнутом, ремнем,

Komm und schlag mir tiefe Strienen

Приходи и набей мне глубокие рубцы,

Mit der Peitsche, mit dem Riemen

Кнутом, ремнем,

Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch

Прошу, прошу, прошу, ударь же меня.

Stich in die Wunden meiner Seele

Бей в мои душевные раны,

Schließ die Augen und genieß es doch

Закрой глаза и наслаждайся.

Tief in die Wunden meiner Seele

Глубоко в мои душевные раны,

Schließ die Augen und genieß es doch

Закрой глаза и наслаждайся.

Mit der Geißel, mit dem Leder

Плетью, кожей,

Mit der Rute, mit dem Eichenstock

Розгами, дубовой палкой,

Mit der Geißel, mit dem Leder

Плетью, кожей,

Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch

Прошу, прошу, прошу, ударь же меня.

Schlag auf Schlag

Удар на ударе,

Tief in meine Wunden

Глубоко в мои раны,

Schlag mich, schlag mich,

Бей меня, бей меня,

Schlag mich, denn es sollte Liebe sein

Бей меня, ведь такой должна быть любовь.

Meine Unschuld quält Dich

Моя невинность мучает тебя,

Fasse Mut und bestraf mich

Наберись смелости и накажи меня,

Meine Unschuld quält Dich

Моя невинность мучает тебя,

Fasse Mut und bestraf mich doch

Наберись смелости и накажи же меня.

Mit der Peitsche, mit dem Riemen

Кнутом, ремнем,

Komm und schlag mir tiefe Strienen

Приходи и набей мне глубокие рубцы,

Mit der Peitsche, mit dem Riemen

Кнутом, ремнем,

Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch

Прошу, прошу, прошу, ударь же меня.

Schlag auf Schlag...

Удар на ударе...