What Did You Do in the War, Dad?
Что ты сделал на войне, отец?
Dad, what did you do in the war?
Отец, что же ты сотворил на войне?
Something to answer for?
Что-то, за что тебе придется ответить?
You say too young I am to know
Ты говоришь, что я слишком мал, чтобы знать.
Dad, I've heard you cry at night
Отец, я слышал, как ты кричишь по ночам,
Mournful and desperate blight
Терзаемый скорбью и отчаянием.
Where did you learn that song you sing
Где ты выучил песню, которую ты поешь?
"War is in me! I was the war!
"Война во мне! Я был войной!
And your praying brings back the suffering
Твои молитвы заставляют меня вновь пережить те же муки.
No, please, don't start to cry
Нет, пожалуйста, не плачь.
I only pray you'll never know
Я молю лишь о том, чтобы ты никогда не увидел
The things I see every time I close my eyes
Того, что я вижу каждый раз, закрывая глаза.
Angels still have faces"
У ангелов все еще есть лица".
What did you do in the war, dad, tell me
Что же ты сотворил на войне, отец, скажи мне.
Why can't you smile when the children sing
Почему ты не улыбаешься, слушая, как поют дети?
Did the wages of war cut your soaring wings
Отец, неужели война лишила тебя крыльев?
And your soul is now torn, unlike mine
Неужели, в отличие от моей, твоя душа изодрана?
Do you fear yesterday will in someway
Получается, ты боишься, что прошлое каким-то образом
Define the life of your child?
Определит жизнь твоего ребенка?
Dad, I know what you did in the war
Отец, я знаю, что ты сделал на войне.
Deeds devils would abhor
Твоим поступкам ужаснулся бы и дьявол.
Did you fulfil the oath you swore?
Ты просто исполнял приказ, следуя присяге?
Dad, did you do it for me?
Отец, ты сделал это ради меня?
Their blood for my life to live
Пролил их кровь, чтобы я мог жить
In the hollow without reprieve, without you
В неисцелимой пустоте, без тебя?
"War is in me! I am the war!
"Война во мне! Я — сама война!
Don't you force me to live the nightmare again!
Не заставляй меня вновь пережить этот кошмар!
I'm sorry
Прости меня.
Please, don't make my cry
Пожалуйста, не заставляй меня плакать.
My son, you never ever want to know
Сын мой, ты никогда не захочешь узнать,
How when guarding your sleep serene I hear
Что, охраняя твой безмятежный сон, я слышу
The silence of the children who sang"
Молчание детей, которые пели тогда".
Far and beyond the stars there's
Далеко-далеко за звездами
A place where all the love,
Есть место, где вся любовь,
All the goodness we could have still resides
Вся доброта, что могли быть в нас, все еще живы.
But we choose life away from the light
Но мы выбираем жизнь вдали от света,
You can find ghosts of loss in the gaze of your
А призраков потерянного ты можешь видеть во взгляде
Beautiful child
Твоего прекрасного дитя.