Темный режим

On the Radio

Оригинал: Saturdays, The

На радио

Перевод: Никита Дружинин

Someone found a letter you wrote me, on the radio

Кто-то нашел письмо, что ты мне написал, и прочел его по радио,

And they told the world just how you felt

Рассказав всему миру о твоих чувствах.

It must have fallen out of a hole in your old brown overcoat

Должно быть, оно выпало из дырки в твоем старом коричневом пальто,

They never said your name

Твоего имени не назвали,

But I knew just who they meant.

Но я знала, о ком шла речь...

Oh, I was so surprised and shocked, and I wondered too

О, я была поражена и шокирована и задумалась,

If by chance you heard it for yourself

Не слышал ли ты этого сам?

I never told a soul just how I've been feeling over you

Я не говорила ни единой душе о своих чувствах к тебе,

But they said it really loud

Но они громко объявили обо всем,

They said it on the air

Они рассказали об этом в эфире

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa oh oh now, now

По радио, уоу оу оу, прямо сейчас, сейчас...

Oh now, now

О, прямо сейчас...

Don't it kinda strike you sad when you hear our song?

Не стало ли тебе немного грустно после того, как ты услышал нашу песню?

Things are not the same since we broke up last June

Все изменилось с тех пор, как мы расстались в прошлом июне.

The only thing that I wanna hear is that you love me still

Мне хочется услышать лишь то, что ты всё ещё меня любишь

And that you think you'll be comin' home real soon

И что ты очень скоро собираешься вернуться домой,

Whoa oh yeah yeah

Уоу оу, да-да!

And it kinda made me feel proud when I heard you say

Я даже почувствовала гордость, когда услышала, что ты

You couldn't find the words to say it yourself

Никак не мог найти слов, чтобы признаться мне лично.

And now in my heart I know I can say what I really feel

Но теперь я могу сказать, что чувствует мое сердце,

'cause they said it really loud

Потому что они громко объявили обо всем,

They said it on the air

Они рассказали об этом в эфире

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa

По радио, уоу!

(On the radio)

(По радио)

If you think that love isn't found on the radio

Если ты считаешь, что любовь не находят по радио,

Well, tune right in you may find the love you lost

Что ж, поймай волну и, быть может, найдешь потерянную любовь.

'cause now I'm sitting here with the man I sent away long ago

Ведь сейчас я сижу здесь с человеком, которого бросила давным-давно,

It sounded really loud they said it on the air

Всё прозвучало так громко, они рассказали об этом в эфире

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa oh oh

По радио, уоу оу оу

On the radio whoa oh oh now now

По радио, уоу оу оу, прямо сейчас, сейчас...

On the radio (Oh now, now)

По радио (О, прямо сейчас)

On the radio (Oh now, now)

По радио (О, прямо сейчас)

On the radio, on the radio

По радио, по радио...