Темный режим

Not Good Enough

Оригинал: Saturdays, The

Недостаточно хорош

Перевод: Никита Дружинин

Not good enough

Недостаточно хорош,

Just not good enough for me

Просто недостаточно хорош для меня

You talk about the gifts you buy for me

Ты рассказываешь о подарках, которые мне покупаешь,

Talk about the beautiful things you say

Рассказываешь о красивых словах, что ты мне говоришь,

The car you drive, the things you do, the way we ride

О машине, которую водишь, о том, что делаешь, о наших отношениях.

It ain't you

Разве не ты

Always seem to know what I'm about

Всегда знаешь, что у меня стряслось,

Telling me you know without a doubt

Говоришь, что знаешь без сомнений,

That I'm the one

Что я единственная,

That I'm for real

Что у нас все серьезно?

Well let me ask you

Что ж, позволь спросить тебя:

Did you notice?

Ты заметил?

I don't like this

Мне это не нравится,

I'm no trophy

Я не трофей,

What you front is not for me, no

Ты борешься не за меня, нет

My hands, doesn't wanna hold yours

Мои руки не хотят держаться за твои,

My plans, really don't invole yours and so we know if its

И твои планы в мои совсем не входят, ведь мы знаем, когда все

Not good enough

Недостаточно хорошо,

Just not good enough, no

Недостаточно хорошо, нет!

My eyes, doesn't wanna look at you

Мои глаза не хотят на тебя смотреть,

My mind, doesn't wanna deal with who you become it's

Мой разум не хочет иметь дело с тем, в кого ты превращаешься, это

Not good enough

Недостаточно хорошо,

Just not good enough for me

Просто недостаточно хорошо для меня

I never understood your reasons for

Я никогда не понимала твоих причин

Coming off as if your good for more

Для всех этих "отрывов", как будто ты заслуживаешь больше,

Than what you have

Чем имеешь,

Than what you are

Чем то, кто ты есть...

I'm sick of that

Я сыта по горло!

And I know I come across as the girl who cares

И я знаю, я создаю впечатление девушки, которой

Cares about my bags and the shoes I wear

Есть дело лишь до своих туфлей и сумочек.

But i'm for real

Но я настоящая,

I never pose

Я никогда не притворяюсь

I say what I feel

Я говорю, что чувствую.

Obviously

Очевидно, что

You don't know me

Ты меня не знаешь

You won't like this

Тебе это не понравится,

But I'm gonna say it anyway

Но, в любом случае, я это скажу!

My hands, doesn't wanna hold yours

Мои руки не хотят держаться за твои,

My plans, really don't invole yours and so we know if its

И твои планы в мои совсем не входят, ведь мы знаем, когда все

Not good enough

Недостаточно хорошо,

Just not good enough, no

Недостаточно хорошо, нет!

My eyes, doesn't wanna look at you

Мои глаза не хотят на тебя смотреть,

My mind, doesn't wanna deal with who you become it's

Мой разум не хочет иметь дело с тем, в кого ты превращаешься, это

Not good enough

Недостаточно хорошо,

Just not good enough for me

Просто недостаточно хорошо для меня

Your Ride, I don' care about that

Мне нет дела до тебя,

Your Pride, I don't care about that

Нет дела до твоей гордости,

Where are you?

Где ты?

Where did you go?

Куда ты пошел?

Please tell me who lies next to me at night

Прошу, скажи мне, кто же ляжет рядом со мной сегодня ночью?

And I really thought we could go so high

Я действительно думала, что мы смогли зайти так далеко

And it's killing me to see you try the way you do

Видеть, как ты вступаешь на этот путь — это меня убивает

I wanted you but you are nowhere around

Я хотела, чтобы ты был рядом, но тебя там нет...

My hands, doesn't wanna hold yours

Мои руки не хотят держаться за твои,

My plans, really don't invole yours and so we know if its

И твои планы в мои совсем не входят, ведь мы знаем, когда все

Not good enough

Недостаточно хорошо,

Just not good enough, no

Недостаточно хорошо, нет!

My eyes, doesn't wanna look at you

Мои глаза не хотят на тебя смотреть,

My mind, doesn't wanna deal with who you become it's

Мой разум не хочет иметь дело с тем, в кого ты превращаешься, это

Not good enough

Недостаточно хорошо,

Just not good enough for me

Просто недостаточно хорошо для меня