Темный режим

If This Is Love

Оригинал: Saturdays, The

Если это любовь

Перевод: Никита Дружинин

Tell me baby in the night do you think of me?

Скажи, милый, ночью ты думаешь обо мне?

When you open up your eyes am I there?

Когда ты открываешь глаза, я стою перед тобой?

Are you standing by my window when I'm asleep

Ты сторожишь возле моего окна, когда я сплю?

Why you quiet when you know that I'm near?

Почему ты молчишь, когда, ты знаешь, что я рядом?

You know I love you, you thought I would leave you

Ты знаешь, я люблю тебя, ты думал, что я тебя брошу?

But baby I've got you still

Милый, но мы все еще вместе…

You think you want to be by yourself don't you?

Ты думаешь, что хочешь остаться один, не так ли?

But baby you never will

Но, милый, такого не будет…

If this is love then I don't wanna know what is

Если это любовь, в таком случае, я не хочу знать, что это такое.

I won't say another word

Я не скажу ни слова.

If this is love then I'm about to hit or miss

Если это любовь, в таком случае, я в смятении…

We're both going to get hurt if this is love

Мы оба пострадаем, если это любовь

If this is love, yeah

Если это любовь, да…

Are you picturing me lying across your bed?

Ты рисуешь себе, что я лежу в твоей кровати?

Are you thinking you were wrong to hurt me?

Ты думаешь, что был неправ, причинив мне боль?

I forgive you, I'll forget everything you said

Я простила тебя, я забуду, все, что мне скажешь.

You will love and you will not desert me

Ты будешь любить меня и не бросишь меня.

You think I'm crazy, I'm not, I'm your baby

Ты думаешь, я не в своем уме, но это не так, я – твоя милый!

I promise I'll always be

Я обещаю, я всегда буду…

You think eventually this too will pass

Ты думаешь, в конечном счете, это тоже пройдет?

But I promise I'll never leave

Но я обещаю, что это никогда не закончится…

If this is love then I don't wanna know what is

Если это любовь, в таком случае, я не хочу знать, что это такое.

I won't say another word

Я не скажу ни слова.

If this is love then I'm about to hit or miss

Если это любовь, в таком случае, я в смятении…

We're both going to get hurt if this is love

Мы оба пострадаем, если это любовь

If this is love, if this is love

Если это любовь, да…

Baby, baby if this is love

Милый, милый, если это любовь,

I don't know what I'm gonna do

Я не знаю тогда, что мне делать…

Baby, baby if this love

Милый, милый, если это любовь,

I will not accept it and will not

Я не приму это, нет…

If this is love then I don't wanna know what is

Если это любовь, в таком случае, я не хочу знать, что это такое.

I won't say another word

Я не скажу ни слова.

If this is love then I'm about to hit or miss

Если это любовь, в таком случае, я в смятении…

We're both going to get hurt

Мы оба пострадаем

If this is love then I don't wanna know what is

Если это любовь, в таком случае, я не хочу знать, что это такое.

I won't say another word

Я не скажу ни слова.

If this is love then I'm about to hit or miss

Если это любовь, в таком случае, я в смятении…

We're both going to get hurt if this is love

Мы оба пострадаем, если это любовь

If this is love, if this is love, yeah

Если это любовь, если это любовь, да…